"Анатолий Юмабаевич Генатулин. Вот кончится война " - читать интересную книгу автора

сделал передышку, к нему подошел наш эскадронный запевала Куренной и
посвистел ему какую-то мелодию, дескать, знаешь это?
- Йа, йа! - как бы обрадовался итальянец и заиграл знакомую, уже где-то
услышанную песню. Куренной стал подпевать скрипке, и подхватил сержант
Андреев:


Кто в нашем крае Челиту не знает,
Она так смела и прекрасна,
Но вспыльчива так и властна,
Что ей возражать опасно.


И припев:


Ай-ай-ай-ай,
Ну что за девчонка,
Всегда смеется звонко...


Такая хорошая песня! Слушая или напевая эту песню, песню какой-то
далекой чужой страны, может, Италии, уже начинаешь любить эту Челиту, уже
тоскуешь по ней, и вспыльчивой, и доброй, и веселой, и единственной в
деревне.
- Куренной, спой ему нашу, - сказал сержант Андреев, когда песню о
Челите кончили.
И Володька Куренной запел своим необыкновенным голосом:


Всю да я вселенную проехал,
Нигде милой не нашел.
Я в Россию возратился,
В сердце слышится любовь.


У итальянца лицо расплылось в восторженной улыбке. Когда песня
допелась, он о чем-то быстро и радостно заговорил на своем языке, повторяя
часто:
- Карузо, Карузо!
Потом скрипку со смычком так же бережно положил в футляр и собрался
было шагать дальше, но тут сержант Андреев сказал повару:
- Андрюша, принеси ему чего-нибудь пожрать.
Воловик объяснил итальянцу по-немецки, чтобы он подождал немного,
дескать, пожрать дадим. Андрей-Маруся сбегал во двор, принес буханку хлеба и
большой шмат сала. Итальянец поблагодарил, поклонился, сунул хлеб с салом в
рюкзачок и, неся в руке футляр со скрипкой, зашагал дальше, в сторону своей
Италии.
- А что он все время повторял: "Карузо, Карузо!"? - спросил я у
Воловика, подумав, что "карузо" немецкое слово, похвала какая-то.