"Патриция Гэфни. Достоин любви? " - читать интересную книгу автора

исчезло.
- Потому что... потому что... я не знаю почему! Это считалось частью
наказания.
Они посмотрели друг на друга в немом замешательстве, и в эти несколько
секунд Себастьян вдруг увидел в ней личность, другого человека, равного ему,
а не просто женщину, которую он собирался подчинить своей воле.
Тут горничная принесла кофе. Он жестом указал миссис Уэйд на диван
перед камином, и она повиновалась, тихонько проронив: "Да, милорд".
Себастьян даже вообразить не мог, как она будет отдавать приказы слугам, но
теперь уж это была ее забота. Он сел с нею рядом, повернувшись настолько,
чтобы видеть ее лицо. Она потягивала кофе так же, как до этого - вино:
словно дегустировала напиток, доселе ей неизвестный. Молчание затянулось.
Наконец он заговорил:
- На что похожа жизнь в тюрьме?
Это было вовсе не то, что он намеревался спросить.
Ее лицо еще больше осунулось и побледнело: опять она показалась ему
почти старухой. Губы двигались, но она не могла произнести ни слова и
наконец вновь бессильно опустила голову.
Сделав вид, что никакого вопроса он не задавал, Себастьян начал
рассказывать ей об обязанностях экономки. В доме живут двенадцать слуг (или
около того, неуверенно пояснил он), все они будут подчиняться ей. Сам он не
слишком аккуратен и не станет настаивать, чтобы в доме царил казарменный
порядок; просто он хочет, чтобы дела шли гладко, незаметно и, по
возможности, без его участия.
- Я часто буду в отъезде. У меня есть управляющий, он позаботится об
имении в мое отсутствие. Его зовут Уильям Холиок. Завтра вы с ним
познакомитесь. Что до вашего жалованья, надо будет посмотреть, сколько
получала миссис Фрут. Полагаю, это приличная сумма, но учтите: вам придется
ее отработать.
Она слушала с благоговейным вниманием, кивая в нужных местах.
- У вас есть что носить, кроме этого платья?
- Нет, милорд. - Она смущенно разгладила на коленях смятые складки
платья. - Мне это выдали при освобождении.
- Оно никуда не годится.
- Верно, - согласилась миссис Уэйд. - Я умею шить. Из первого же
заработка я могла бы...
- Отправляйтесь в деревню завтра с утра. Там есть лавка готового
платья. Я невысокого мнения об их товаре, но это лучше, чем ничего. Купите
себе платье.
- Да, милорд.
Себастьян криво усмехнулся. Он мог бы добавить: "Скажите в магазине,
чтобы заодно с вас содрали кожу", и скорее всего услышал бы в ответ все то
же покорное: "Да, милорд". Она была полностью в его власти. Настоящая
рабыня. Сама мысль об этом не могла его не взволновать, но ему хотелось еще
больше обострить ситуацию. Он еще не задел ее за живое. Она была равнодушна
ко всему.
- Вы устали, - заботливо заметил Себастьян. - Мы еще успеем поговорить,
а сейчас я провожу вас в вашу комнату.
Слова были произнесены безо всякой задней мысли, но она вспыхнула и
медленно поднялась на ноги, словно услышав приказ взойти на эшафот. В ее