"Патриция Гэфни. Бегство из Эдема " - читать интересную книгу автора

кошка, сидела Лорина.
- Лорина, это мистер Макуэйд, наш новый архитектор. Мисс Хаббард - моя
старая подруга.
Лорина протянула ему руку для приветствия с хорошо знакомой Саре
обворожительной улыбкой, полной сдержанного возбуждения. Она всегда так
улыбалась, когда знакомилась с мужчиной, которого находила интересным. Сара
откинулась в кресле, скрестив руки на груди, пока они весело и
непринужденно болтали вдвоем. Уже через несколько минут выяснилось, что у
них есть общие знакомые. Интересно, мистер Макуэйд находит Лорину
привлекательной? Что за глупый вопрос, одернула себя Сара. Все мужчины без
ума от Лорины.
Изящная, миниатюрная, как девочка-подросток, она с первого взгляда
поражала своей женственностью. На умном насмешливом личике выделялись
зеленые глаза - огромные и выразительные. Вот разве что ее эксцентричная
манера одеваться могла отпугнуть некоторых. К примеру, в этот день Лорина
сама могла бы сойти за цыганку в расшитой бисером оранжево-желтой блузе. На
голове она соорудила тюрбан из индийского шарфа, скрыв под ним свои
красивые каштановые волосы, которые стригла слишком коротко вопреки моде.
Еще раз обворожительно улыбнувшись мистеру Макуэйду, Лорина грациозно
распрямилась и поднялась с дивана.
- Мне ужасно не хочется уходить, но придется: я обещала друзьям
посмотреть, как они репетируют в театре "Де-Уитт".
Сара услышала об этом впервые. Она бросила взгляд на часы. Около
четырех: скоро вернется Бен. Он был неизменно груб с Лориной, поэтому она
по мере возможности старалась его избегать. Сара часто спрашивала себя, что
ему больше всего не нравится в Лорине: ее взгляды, во всем противоречившие
его собственным, или же попросту тот факт, что она дружила с Сарой и он не
мог помешать их дружбе?
- Я тебе позвоню, Сара, - пообещала Лорина, накидывая на плечи шаль с
бахромой.
- Да уж, будь добра. Я хочу все узнать о Париже.
- До свидания, мистер Макуэйд. Рада была с вами познакомиться.
- Я тоже очень рад.
Они опять пожали друг другу руки, и Лорина покинула комнату, оставив
за собой пряный аромат лимона и гвоздики, составлявший основу ее духов.
- Прошу вас, садитесь, - пригласила Сара, и мистер Макуэйд занял
только что освободившееся место на диване. - Не могу понять, почему Бен так
задерживается. Разумеется, он знает, что вы придете к чаю.
Собственно, Бен сам велел ей пригласить Макуэйда к чаю, чтобы увидеть
обновленный план ньюпортского особняка до своего отъезда в Чикаго.
- Я вижу, вы принесли свои "синьки" - так вы их называете? - И она
указала на картонный футляр в виде длинной трубки, который он поставил на
пол у ног.
- Нет, это предварительные разработки; "синьки" появятся несколько
позже.
- Понятно.
- И вообще мы обычно называем их "строительной документацией": именно
на этом этапе уточняются все размеры, появляется разметка оконных и дверных
проемов и тому подобное. Но вашему дому до этого пока еще далеко.
- Сколько же потребуется времени, чтобы его построить?