"Патриция Гэфни. Бегство из Эдема " - читать интересную книгу автора - Скучища, - поморщилась Лорина.
- Правда? Но мне казалось, что ты влюблена в мистера... Уотсона? - Уитсона. Это было жестокое разочарование. Выяснилось, что он ничего из себя не представляет. Просто мыльный пузырь. - Мне очень жаль. - Поэтому я решила съездить в Париж. Сара рассмеялась, но тут же осеклась, увидев, что Лорина не присоединилась к ней. - Ты это серьезно? - Абсолютно. Откинувшись на спинку дивана, Сара спросила: - Когда? - Через пару недель. Ну что ты так на меня смотришь? В конце концов, ты сама собираешься бросить меня на все лето и укатить в Ньюпорт! Глупо было чувствовать себя такой обездоленной и уж тем более ощущать это нелепейшее желание расплакаться. - Ты совершенно права. Но Париж так далеко! - А ты знаешь, Сара, что теперь можно позвонить туда по телефону? Сара безнадежно махнула рукой. - Знаю, но когда Бен позавчера попытался дозвониться в Лондон одному из своих партнеров, им пришлось буквально надрываться, чтобы услышать друг друга. В конце концов они просто бросили трубки. Но я рада за тебя, Лорина, честное слово, я очень рада. Что ты собираешься делать? - Заниматься живописью. В Лувре, с художником по имени Жан Лакур. Сара, ты только вообрази: Лакур - гений, и он согласился заниматься со - Ты мне никогда раньше не говорила о своих планах. - Сара изо всех сил старалась, чтобы в ее голосе не прозвучал упрек. - Я никогда не думала, что он согласится меня взять. У меня не было никаких шансов - это все равно, что грезить наяву. Но он написал мне и сообщил, что в моей работе чувствуется "наполненность". Наполненность! Представляешь? Лорина схватила Сару за обе руки и крепко сжала их. Сара засмеялась, но не успела сказать ни слова в ответ: в эту самую минуту в дверях появилась горничная. - Мистер Макуэйд, мэм. Хозяйка дома встала, чтобы приветствовать мистера Макуэйда. Она уже успела позабыть, насколько он высок ростом. Его одежда была выдержана в самом строгом вкусе - серый сюртук с шелковыми отворотами, черные брюки, галстук более темного оттенка серого цвета, повязанный широким узлом, - но Макуэйд носил ее с таким бессознательным щегольством, что она казалась последним криком моды. - Как это любезно с вашей стороны - прийти к нам в воскресенье, - сказала Сара, пожимая ему руку. - У моего мужа такое напряженное расписание... Я знаю, это часто создает неудобства для других. - Вовсе нет, я был рад прийти, - Алекс улыбнулся, и она обратила внимание на то, чего при первой встрече - в искусственном освещении у "Шерри" - не заметила: глаза у него были ярко-синие, а черные ресницы - длинные, как у женщины. Она отвела его к дивану, в углу которого, по-прежнему свернувшись как |
|
|