"Патриция Гэфни. Бегство из Эдема " - читать интересную книгу автора

а сам Морган <Джон Пьерпонт Морган (1837-1913), американский финансист,
основатель могущественной империи Морганов.> лично посоветовал им, как
лучше устроить их финансовые дела. Сара, чтобы отвлечь от себя внимание,
спросила Рашель, как идут дела в мастерской.
Это был опрометчивый шаг. Рашель была членом местного профсоюза, и ее
пламенные речи, обличавшие алчность и жестокость администрации, с каждым
разом становились все более громкими и пространными. Сара попыталась
направить разговор в другое русло, но вдруг, случайно повернув голову,
заметила стоявшую в дверях Наташу.
- Входи, - позвала Сара. - Иди сюда, Таша, присоединяйся к нам!
Разговор продолжался без передышки, пока Наташа бочком пробиралась
между стульями, чтобы занять свое привычное место рядом с мистером
Йелтелесом. Сара приветливо улыбнулась ей, но девушка наклонила голову и
еще плотнее закуталась в шаль.
- С тобой все в порядке? - спросила Сара. Наташа решительно тряхнула
головой, не глядя ей в глаза.
Нет, с ней явно что-то было не в порядке, она была сильно расстроена.
Сара перестала прислушиваться к обсуждению спектакля, поставленного в новом
театре на Бауэри-стрит <Улица в Нью-Йорке, известная дешевыми ночлежками,
салунами и мюзик-холлами для малоимущих.>, и в конце концов распустила
класс на десять минут раньше положенного времени. Мистер Йелтелес, как
всегда, хотел поболтать с ней после урока, но на этот раз Сара не могла
себе позволить выслушивать его "майсы" <Байки (идиш)., стоя под дверями
классной комнаты, пока он курил свои папиросы. Когда Наташа поднялась,
чтобы уходить, Сара задержала ее.
- Останься, нам надо поговорить, - предложила она, схватив холодную
руку девушки, пока остальные прощались и по одному выходили из класса. -
Что случилось? У тебя расстроенный вид.
Блестящие черные глаза скользнули в сторону, избегая ее взгляда.
- Нет-нет, все в порядке. Извините за опоздание. Я не могла прийти
раньше.
- Пойди сюда и сядь.
Сара указала на деревянную скамью, тянувшуюся вдоль стены. Девушка
заколебалась, но в конце концов все-таки села. Сара следила за ней с
недоумением. Наташа всегда была молчалива и держалась замкнуто, но Сара
считала, что в последнее время они стали друзьями, а сейчас ее как будто
подменили.
- Ты не заболела?
Наташа отрицательно покачала головой.
- Тогда в чем же дело? Почему ты опоздала?
Губы у Наташи дрожали, казалось, она вот-вот заплачет. Шаль
соскользнула у нее с плеча, девушка потянулась за ней, и Сара увидела, что
рукав ее ярко-красного платья разорван до локтя.
- Таша! Что случилось? - Она схватила девушку за плечи и заставила ее
посмотреть себе в глаза. - Тебя кто-то обидел? Скажи мне!
-Да, да...
Закрыв лицо руками, Наташа быстро заговорила на причудливой смеси
немецкого, русского и румынского. Сара схватила ее за запястья и заставила
опустить руки.
- Говори по-английски, Наташа, - строго приказала она, встряхивая