"Патриция Гэфни. Бегство из Эдема " - читать интересную книгу автора

Сара подошла к столу и взяла рисунок.
- Что это, милый? Расскажи мне на словах, я не хочу включать свет.
- Нет, включи, включи!
- Уже поздно, - проворчала она, но свет зажгла. При ярком освещении
выяснилось, что на листке изображены цветными мелками две... по всей
видимости, женщины, причем одна из них была гигантского роста и протягивала
руки к целой туче каких-то черных точек. Сара начала громко восторгаться
рисунком, а Майкл ревниво и недоверчиво следил за ее лицом.
- Что я нарисовал? - спросил он наконец. Сара попала в затруднительное
положение.
- Ну... это две прекрасные дамы. Мне кажется, они попали в снежный
буран и...
- А вот и не угадала! - громко засмеялся ее сынишка, хлопая в ладоши.
- Тогда что же это?
- Это ты и статуя Свободы. Видишь? А это все твои переселенцы спешат к
ней.
- Ну да, конечно! Какой чудесный рисунок! Мне он очень нравится, и я
повешу его на стену в своем... нет, я возьму его с собой в общину и повешу
на доску в классе, чтобы все его увидели. Можно?
- Можно, - кивнул Майкл и попросил: - Давай почитаем нашу книжку, мам.
- Нет, Майкл, уже очень поздно.
- Ну пожалуйста! Пожа-а-алуйста!
- Не надо клянчить, дорогой, это невоспитанно. Ну ладно, но только
совсем недолго и только потому, что у тебя сегодня день рождения.
Сара расстегнула сапожки и сбросила их, а Майкл тем временем взбил
подушку и натянул одеяло до самого подбородка. Она нашла отмеченное
закладкой место в "Смерти Артура" <Роман Томаса Мэлори (1417-1471) о короле
Артуре и рыцарях Круглого стола.>, которую в последнее время читала сыну на
ночь. Майклу особенно нравился Мерлин - даже больше, чем благородные рыцари
Гэвин и Ланселот, - но в этот вечер сон быстро сморил его.
Отложив книгу в сторону, Сара заботливо поправила одеяло и нежно
поцеловала сына. Во сне личико Майкла начинало казаться поистине
ангельским, и она, как всегда, не удержалась от слез, глядя на сына. Сердце
у нее сжалось, душу наполнил безымянный, но непреодолимый страх.
А Бен собирается подарить ему ружье. Ружье! "Только через мой труп", -
тихо, но яростно прошептала Сара. Да-да, сперва ему придется застрелить ее
из этого самого ружья. Внезапно в груди у нее вспыхнул гнев - хорошо
знакомый, привычный, как горькое лекарство, которое хронический больной
принимает всю жизнь.
Ей вспомнилось, как он заставил мужчин за обедом встать на свою
сторону. Капитуляция Джона Огдена ее не слишком удивила, но вот от мистера
Макуэйда она ожидала большего мужества. Почему? Сара уже кое-что слыхала о
нем раньше, хотя до нее доходили всего лишь светские сплетни. Говорили, что
он имеет большой успех у дам и считается завидным кавалером. Перед ее
мысленным взором возникли сильные, волевые черты его лица, шелковистые
усики, оттеняющие крупный чувственный рот... Нетрудно представить, что
человек с такой внешностью имеет успех у женщин. Наверняка список его побед
довольно длинен.
Но он сдался, когда Бен надавил на него, требуя одобрить выбор подарка
для Майкла. Сдался, чтобы не упустить выгодный заказ. Правда, потом он