"Патриция Гэфни. Леди удача " - читать интересную книгу авторанезажженным камином.
- Ваш отец входил еще в одно сообщество помимо тех, что я уже упомянул, мисс Мерлин. Речь идет о подпольном и очень опасном обществе заговорщиков. Мы даже не знаем, есть ли у него название. В отличие от других клубов подобного рода, члены этого общества встречаются тайно и отнюдь не для того, чтобы провозгласить тост за революцию или помечтать о якобинской утопии. Их цель - любыми средствами вызвать в стране хаос, с тем чтобы заменить конституционную монархию на республику, созданную по образцу той, что сейчас существует по ту сторону Ла-Манша. Куинн замер на месте. - Нам, кажется, удалось узнать имя человека, стоящего во главе этого тайного общества, но доказательств у нас нет. А поскольку этот человек является сыном графа, пэра Англии, поддерживающего дружеские и очень близкие отношения с королевским семейством, наша задача становится особенно деликатной. Нам приходится действовать очень осторожно. Вы меня понимаете? - Полагаю, что да. И кто же этот человек? - Я назову вам его имя после того, как вы дадите согласие нам помочь. - Да чем же я могу вам помочь? - взорвалась Кассандра, потеряв терпение. - Простите мне мое невежество, но я все еще не понимаю, чего вы от меня добиваетесь! Куинн сложил ладони вместе и прижал кончики пальцев к губам, изучая ее пытливым взглядом. - Я хочу, чтобы вы свели с ним знакомство. - Знакомство, - повторила она, чувствуя себя круглой дурой, но не успел Куинн вновь заговорить, как ее осенила догадка. - Познакомьтесь с ним поближе, подружитесь, войдите к нему в доверие. вам нетрудно будет убедить этого человека в том, что вы ненавидите Англию не менее яростно, чем он сам. Заставьте его поверить, что вы жаждете мести. Позвольте ему свободно болтать с вами обо всяких там fraternite <Братство (фр.).> и egalite <Равенство (фр.).>. Пусть он думает, что вы тоже на стороне якобинцев. В то же время вы будете сообщать нам обо всех его действиях, называть имена его друзей, с которыми он тайно встречается. - Тут Куинн развел руками: - Как видите, все просто. Кассандра обошла кресло и снова села. - Просто, - вздохнула она, потирая лоб и стараясь собраться с мыслями. - Просто вы хотите, чтобы я шпионила для вас. - Но это... - Вы хотите, чтобы я завела дружбу с человеком, возглавляющим тайное общество, целью которого является свержение монархии. - В каком-то смысле... - И способ, которым вы предлагаете мне войти, как вы выражаетесь, к нему в доверие, надо полагать, сведется к тому, что нам придется стать любовниками. Разве это не так, мистер Куинн? Разве вы не это имели в виду? Наконец-то у него не нашлось слов для ответа, он как будто растерялся. Впрочем, он быстро пришел в себя. - Мисс Мерлин, для меня совершенно несущественно, каким именно образом вы сумеете завоевать доверие этого человека. Способ я оставляю целиком на ваше усмотрение. - Как великодушно! |
|
|