"Патриция Гэфни. Лили (том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

- Я была голодна, но сейчас мне уже все равно. Лили бросила последний
взгляд на окрашенные клеевой краской стены и голый дощатый пол, на убогую
разнокалиберную мебель, на тусклое зеркальце и потрескавшийся, с отбитыми
краями таз для умывания. В комнате было холодно, каково же тут должно быть
в феврале? Просыпаться, выбивая дробь зубами, находить покрытую коркой
льда воду в тазу и замерзшее с вечера мокрое полотенце... Она задула свечу
и забралась под одеяло в расшатанную железную кровать с четырьмя
столбиками, два из которых были спилены, чтобы можно было втиснуть ее
боком под скат крыши. Вокруг пахло сыростью, плесенью и гнилью. Матрац был
комковатый и очень тощий. Лауди подтолкнула к ней половину жесткой подушки.
- Спасибо, - прошептала Лили и задумалась о своей новой товарке.
Сама она, наверное, не так приветливо встретила бы незваную гостью,
если бы та вломилась в ее тесную комнатку и еще более тесную постель в
третьем часу утра. Однако Лауди, казалось, искренне обрадовалась компании,
и это навело Лили на мысль о том, что жизнь в громадном особняке, похожем
на средневековый замок, может показаться молодой девушке очень одинокой.
Семнадцатилетняя Лауди сообщила, что работает в Даркстоуне уже два года.
Коротконогая, коренастенькая, с маленькой грудью и широкими бедрами, она
казалась крепкой, гораздо крепче Лили. Ее черные волосы были коротко
острижены и вились веселыми кудряшками вокруг живого, смышленого личика.
Один из передних зубов был со щербинкой, и всякий раз, когда она улыбалась
(а улыбалась она частенько), этот щербатый зуб придавал ей игривый и
хитроватый вид. Лили с трудом понимала ее сильнейший корнуэльский акцент,
имевший весьма мало общего даже с простонародным английским. К счастью,
Лауди говорила медленно, с обдуманной неторопливостью, и это давало Лили
время расшифровать только что произнесенную фразу еще до начала следующей.
- Как тут работается? - прошептала Лили в темноте.
На самом деле ей хотелось узнать, что представляет собой хозяин и
часто ли происходят сцены, подобные той, которую ей только что довелось
увидеть внизу, или же это случайность. Но оказалось, что у Лауди крепкий
сон, она, видимо, не слышала ни пистолетных выстрелов, ни падающих люстр,
а поскольку Лили дала слово человеку по имени Кобб, что ничего не скажет о
происшедшем, она не могла задать прямой вопрос.
- Ну.., не лучше, не хуже, чем в других местах, - Лауди зевнула и
повернулась на бок. - Ты, главное, опасайся миссис Хау, она сущая ведьма.
Да я лучше быка дразнить стану, чем ей хоть словечко поперек скажу.
- А что она делает?
- Бьет, вот что. Прюденс тут жила, ну служанка, что до тебя работала,
так эта Хау так ее отделала, что руку ей сломала. А Сидони, судомойка, два
года назад дело было, до меня еще, но мне говорили, что она упала в погреб
да чуть не убилась. Хозяевам никто ни словечка не сказал, но внизу-то все
знали, что это Хау. А была она, девчонка эта, Сидони, совсем сопливка,
всего-то лет двенадцать!
Лили лежала, не двигаясь, охваченная ужасом. В таких домах, стоящих
на отшибе, всегда ходит множество легенд и слухов, твердила она себе, тут
самая благоприятная почва для сплетен. Несомненно, Лауди преувеличивает.
- А еще сторонись Трэйера, уж что он творит, так это похуже побоев.
Вот этому нетрудно было поверить. Лауди издала еще один зевок, и Лили
торопливо заговорила, пока ее усталая наперсница окончательно не
погрузилась в сон: