"Патриция Гэфни. Лили (том 1) [love]" - читать интересную книгу автораповернувшись на каблуках, вскинул вверх пистолет, прищурился и спустил
курок. Как валун, сорвавшийся с вершины утеса, громадная хрустальная люстра обрушилась прямо на натертый до блеска паркетный пол и с оглушительным треском разлетелась на куски. Лили ахнула, стараясь увернуться от летящих во все стороны осколков. Хозяин дома опять обернулся. Она увидала его лицо, искаженное какой-то невыразимой мукой, и отшатнулась. Он сделал шаг по направлению к ней, но в тот же миг долговязый чернобородый человек по имени Кобб выхватил у него пистолет. Дэвон зарычал, и Кобб приготовился защищаться, но вместо того, чтобы броситься вперед, хозяин вдруг оступился, с глухим стуком ударившись плечом о стену и тихим, бесстрастным голосом испуская ругательства. Его рука затряслась, когда он поднес графин ко рту. Кобб повернулся к Лили. - Ступай наверх, - процедил он сквозь зубы. - С какой стати? - Дэвон бросил на нее язвительный взгляд, вытирая рот рукавом. - Она же чертова служанка, не так ли? Вот пускай и приберется тут. Лили никак не могла унять дрожь. Она растерянно переводила взгляд с одного на другого, не зная, всерьез говорит хозяин или нет. - Иди, иди, - настойчиво повторил Кобб. - Где твоя комната? - Я.., я должна спать с кем-то по имени Лауди. - Вот и ступай себе. И ни слова о том, что видела, ни Лауди, ни кому другому, понятно? Держи язык за зубами. - Я никому не скажу, - обещала Лили. Она в последний раз оглянулась на Дэвона Дарквелла. Он осел на пол, графина. Его голова откинулась к стене, взгляд был устремлен в пространство, в глазах ничего больше не было, кроме пустоты. Лили подхватила юбки и бросилась прочь. *** - Вообще-то меня зовут Лавдэй "День любви (англ.).". Лавдэй Ростарн. Правда, красиво? Только вот, сколько я себя помню, все всегда звали меня просто Лауди, тут уж никуда не денешься. Ты что, в этом и будешь спать? Лили оглядела свою поношенную тонкую сорочку. - Да, в этом. - Ну что ж, говорят, зима уже кончилась, хотя в здешних местах толком не знаешь, когда лето наступит А у тебя, как я погляжу, и одежки-то, почитай, нет никакой... И других башмаков тоже нету? Как же так? - Я.., ну... У меня все украли на ярмарке. Обобрали до нитки. Использовать ирландский акцент в разговоре с Лауди Ростарн оказалось делом почти что невозможным: Лили пыталась понять, о чем Лауди толкует ей на своем невообразимом корнуэльском диалекте. Да, из них выйдет славная парочка! - Да ты совсем из сил выбилась, бедняжечка! Задуй-ка свечку да полезай в кровать. Миссис Хау выдает всего по свечке в неделю на комнату, по воскресеньям, так что нам еще четыре дня сидеть с этим огарком, а тут темно, как в мешке с дерьмом, когда луны нет. Ты голодная? Эх, было у меня немного печенья, да я его съела. |
|
|