"Патриция Гэфни. Влюбленные мошенники [love]" - читать интересную книгу автора Суини вежливо повернулся к монахине, стараясь и ее вовлечь в разговор.
- Это можно назвать культурным обменом, - пояснил он. - Точно такая же передвижная выставка организована в нашем штате Музеем изящных искусств Сан-Франциско. Она столь же вежливо пробормотала в ответ нечто выражающее восхищение. - Вы хотите сказать, что везете экспонаты с собой в дилижансе? - изумленно воскликнул мистер Кордова. - Совершенно верно. Это последний отрезок пути, и я страшно рад этому, хотя мне приятно было путешествовать по Калифорнии. Послезавтра у меня последняя остановка - в Сан-Франциско, где и состоится заключительный показ. - Должно быть, экспозиция не очень велика? - Она невелика по количеству экспонатов, зато это одни шедевры, - ответил Суини с явной обидой. - Это редкостные экспонаты, рассчитанные на знатоков. - Полагаю, они обладают большой ценностью, - осторожно предположила сестра Августина. - Они бесценны, поистине бесценны! В ее глазах мелькнула искорка интереса: - И что же это за экспонаты? Мистер Суини вдохновенно пустился в описание погребальной скульптуры династии Мин, нефритовых ювелирных изделий династии Тан, расписных ширм, акварелей и керамики, покрытой эмалью. - Как это, должно быть, красиво! - воскликнула она, когда поток его красноречия наконец иссяк. - А нет ли у вас с собой каталога? багаже. Если хотите, я достану для вас экземпляр, когда мы остановимся на ночь. - С вашей стороны это чрезвычайно любезно. Тут ее взгляд совершенно случайно упал на мистера Кордову, и она заметила, что он сидит, погруженный в раздумья. Разговор перешел на более общие темы. Ковбой вдруг очнулся, разбуженный собственным храпом, и обвел своих попутчиков замутненным взглядом. Внезапно карета резко дернулась и остановилась с сильным толчком, и они услыхали, как возница спрыгнул с козел на дорогу. - Извините, господа, - обратился он к пассажирам, - небольшая заминка. - В чем дело, мистер Уиллис? - спросил Суини, распахнув дверцу справа от себя. - Сосну повалило поперек дороги, ни пройти, ни проехать. С одной стороны овраг, с другой - скалы. В нее, похоже, ударила молния. Возница сдвинул шляпу на затылок и почесал лоб. - Вообще-то дерево не такое уж большое, думаю, мы сообща его уберем. - Я вам охотно помогу, - тотчас же откликнулся мистер Суини. Сестра Августина с сомнением оглядела его смешную пузатую фигурку с коротенькими ручками. Он чем-то напоминал лягушонка. Все разом посмотрели на ковбоя. Он все еще горько маялся похмельем - исходивший от него перегар стелился, как туман, в застоявшемся накаленном воздухе кареты. Молчание затянулось, и нарушил его мистер Кордова. - Я был бы рад предложить свою помощь, - проговорил он с грустью, - да боюсь, что буду вам скорее помехой, чем подспорьем. И все же, если вы |
|
|