"Сабрина Джеффрис. Сначала замужество, потом постель ("Школа наследниц" #6)" - читать интересную книгу автора

окажусь под замком, если не воспользуюсь возможностью убежать. И я убежала.
Дэвид сжал поводья с такой силой, что у него онемели руки. Харрис
сделал Шарлотте предложение, потому что этого не сделал он. Потому что Дэвид
оказался трусом и был слишком поглощен тем, чтобы уберечь свою честь и
гордость, вместо того чтобы выяснить, почему Шарлотта в одночасье
превратилась из возлюбленной в заклятого врага.
- А он неглуп, твой Джимми, - хрипло заметил Дэвид. Они подъехали к
очередному участку, и виконт, остановив фаэтон, повернулся к Шарлотте. - Он
ловко воспользовался моментом.
- Все обстояло совсем не так.
- А как же?
Шарлотта остановилась на верхней ступеньке лестницы, ведущей в дом.
- Почему нет агента?
Вопрос сбил Дэвида с толку. Он поспешно объяснил:
- Ему не хотелось проделывать долгий путь лишь для того, чтобы показать
дом. Он дал мне ключи и сказал, что мы можем осматривать его сколько душа
пожелает.
Поняв, что это непросто, Шарлотта невольно вздрогнула.
- Значит... мы будем в доме совершенно одни?
Дэвид отпер дверь.
- Ты права. - Придерживая дверь, он с вызовом посмотрел на оробевшую
Шарлотту. - Может, зайдем?
Шарлотта бросила взгляд на слугу, перегонявшего фаэтон к ближайшей
конюшне, и в ее глазах промелькнула испуг.
Однако тревога тотчас же сменилась неуверенной улыбкой.
- Почему бы нет.
Кровь бешено застучала в висках Дэвида. Он провел Шарлотту внутрь, а
потом закрыл за собой дверь и запер на ключ. И все же страсть не настолько
затуманила его разум, чтобы он забыл о предыдущем разговоре. Прижав Шарлотту
к двери, Дэвид положил ладони ей на плечи.
- Ответь на вопрос, Шарлотта. Если ты не воспылала любовью к Харрису,
то почему бросила меня?
- Я сожалею, Дэвид, - произнесла она, не в силах поднять глаза на
виконта. - Но твои намерения не казались мне честными.


Глава 15

Шарлотта поморщилась при виде вспыхнувшего в глазах Дэвида гнева.
- Прошу тебя, ты должен понять...
- Я ухаживал за тобой не ради денег, черт возьми!
- Знаю, - тихо произнесла Шарлотта. - Теперь знаю.
В глазах Дэвида читалась мука. Как глубоко она заблуждалась в отношении
его много лет назад!
Выскользнув из-под руки Дэвида, Шарлотта пошла по выложенному
мраморными плитами полу.
- Но тогда я думала, что ты лишь делал вид, будто я тебе нравлюсь,
чтобы завладеть моим наследством. Я верила в это на протяжении многих лет. И
еще больше укрепилась в своем мнении, когда ты женился на Саре ради денег.
- У меня не было выбора! - в сердцах крикнул Дэвид, устремляясь за