"Сабрина Джеффрис. Сначала замужество, потом постель ("Школа наследниц" #6)" - читать интересную книгу автораостановились... восемнадцать лет назад.
Рука Дэвида, ласкавшая бедро Шарлотты, на мгновение замерла. - И что вы на это ответили? - Что он сумасшедший. Дэвид поднял голову и устремил на Шарлотту обжигающий взгляд. - Ну не такой уж и сумасшедший. Прежде чем Шарлотта успела как-то отреагировать на это ошеломляющее заявление, Дэвид вновь принялся ее целовать. Одна его рука ласкала грудь Шарлотты, а другая вновь скользнула под юбку. Однако в этот момент раздался стук в дверь. Дэвид с Шарлоттой замерли. Женщина порывисто отстранилась, Осознание того, где она находится и что делает, окатило ее с головы до ног подобно ушату ледяной воды, мгновенно заставив забыть об удовольствии. Глаза Дэвида потемнели. - Не обращай внимания, - выдохнул он. - Они уйдут. К сожалению, Шарлотта так не думала. Высвободившись из объятий, она принялась спешно оправлять платье. - Да-да, - крикнула она. - Что-то случилось? Все в школе знали, что в гостиную не следует входить без предупреждения, но все равно это безумие. Ведь дверь даже не заперта! - Пришли новые кандидаты на место учителя танцев, мадам, - сообщил Теренс. Шарлотта подошла к двери. - Передай, что я приду через пару минут, - приказала она, моля небеса о том, чтобы голос никак не выдал ее состояния. Когда шаги Теренса стихли, Шарлотта попыталась успокоиться и погасить пламя желания, охватившее все ее существо. А потом, судорожно вздохнув, повернулась к Дэвиду, поднимавшемуся с дивана и не спускавшему с нее глаз. - Простите меня, - запинаясь, произнесла Шарлотта. Она не готова была даже думать о произошедшем, не говоря уже о том, чтобы это обсуждать. - Неделю назад мы лишились учителя танцев, и теперь мне приходится искать нового. - Конечно, - спокойно ответил Дэвид. - Я все понимаю. Шарлотта заморгала от удивления. Не такого ответа она ожидала. - Понимаете? - Конечно. - Дэвид вытащил из кармана часы. - Сколько времени это займет? Два часа? Три? А я пока осмотрю школу, чтобы составить представление, какое здание может считаться пригодным для учебного заведения. - Но я должна сопровождать вас... - попыталась возразить Шарлотта. - Не волнуйтесь за меня, - отмахнулся Дэвид. - Я уверен, что не заблужусь, пока вы будете беседовать с претендентами. - Меня беспокоит то, как другие могут расценить ваше присутствие здесь. - Наверное, так же, как и присутствие Годуина. Люди подумают, что я ваш друг. - В глазах Дэвида вспыхнул дьявольский огонь. - Или же они предположат, что я дожидаюсь момента, когда миссис Харрис позволит мне страстно заняться с ней любовью на диване в гостиной. Шарлотту охватило беспокойство. - Теперь вы понимаете, что вам нельзя... |
|
|