"Сабрина Джеффрис. Сначала замужество, потом постель ("Школа наследниц" #6)" - читать интересную книгу автора

меня ни пенни. Вы и такие, как вы, убили мою жену, и я не желаю иметь с вами
ничего общего.
Ростовщик прищурил глаза.
- Думаю, вам стоит пересмотреть свою позицию, сэр. Уверен, газеты с
радостью купят у меня пикантные подробности, касающиеся того, на что готова
была ваша жена, чтобы заработать денег на свои... развлечения.
Зря негодяй сказал это. Вскочив с места, Дэвид двинулся на ростовщика,
заставив его попятиться.
- Ты угрожаешь мне, мерзкий червяк? Я бы не советовал. Местный судья
мой хороший приятель, и, думаю, приглядевшись к твоим делишкам более
внимательно, он наверняка отыщет что-нибудь противозаконное. Хочешь
рискнуть?
Тиммз вынужден был остановиться, так как, пятясь, уперся в соседний
стол.
- Простите, милорд, - с обидой в голосе произнес он. - Я хотел сделать
вам одолжение, но теперь понимаю, что совершил ошибку.
- Непростительную. А теперь, когда ты ее исправил, я надеюсь,
повторения не последует. Я ясно выразился?
Не переставая кивать, Тиммз протиснулся между Дэвидом и столом.
- Я больше не потревожу вас, сэр. - С этими словами ростовщик поспешил
прочь.
Все еще дрожа от гнева, Дэвид вернулся на свое место за столом.
- Я полагаю, вы все слышали.
- Слышал. Вы уверены, что не хотите вернуть драгоценности?
- Абсолютно уверен. - Разве сможет он когда-нибудь спокойно смотреть на
них? Разве сможет не раздумывать о том, почему его глупая жена заложила
самые дорогие для всей семьи вещи и о том, как дурно он обошелся с ней?
Дэвид заказал еще пива.
- Мне не стоило жениться на Саре.
- Вы сделали то, что должны были.
- Не большое утешение.
Ему стоило жениться на Шарлотте. Дэвид ведь уже собирался раскрыть
перед ней свой обман, когда его отец окончательно разорился. Банкротство и
последовавшее за ним самоубийство отца в одночасье изменило все, взвалив на
плечи Дэвида непосильную ношу - теперь содержать семью предстояло ему.
Оказавшись в долговой яме, Дэвид видел для себя единственный выход -
жениться на богатой наследнице.
Поэтому он женился на Саре, и маскарад продолжался. Он ведь не мог
допустить, чтобы жена узнала, что он оказывает помощь и поддержку другой
женщине.
Внезапно в голову Дэвиду пришла леденящая душу мысль. А что, если
именно эта сторона его жизни была причиной отчаяния Сары? Не могла ли она
каким-то образом узнать о его связи с Шарлоттой?
А коротенькая предсмертная записка ничего не объясняла:
"Прости меня, Дэвид, жизнь слишком невыносима, чтобы я могла терпеть
далее".
Дэвид говорил всем, что она покончила с собой из-за долгов. А что еще
он мог сказать? Что его жена была слишком несчастна, а он оказался
бессердечным негодяем, неспособным понять это?
Нет, он определенно не умеет разбираться в женщинах. Сначала Шарлотта,