"Сабрина Джеффрис. Сначала замужество, потом постель ("Школа наследниц" #6)" - читать интересную книгу автора

понравиться матери Дэвида, но та намеренно не замечала этих попыток.
Слова леди Керквуд засели в голове Шарлотты настолько прочно, что она
долго ворочалась в кровати не в силах заснуть. Она знала взрослого Дэвида
Мастерса всего неделю. Так как она может быть уверенной в том, что видела
его истинное лицо, а не маску, надеваемую в присутствии важных гостей?
Но хуже всего то, что Дэвида ей в мужья выбрал отец. Уже одно это
заставляло Шарлотту быть настороже. Неприязнь же Дэвида к ее отцу
свидетельствовала лишь о его проницательности. И все же Шарлотта неплохо
разбиралась в людях, и чутье подсказывало ей, что Дэвид именно тот, каким
она его представляла, - слегка развязный парень с добрым сердцем и легким
характером. Чем, как не капризом судьбы, можно объяснить тот факт, что отец
выбрал именно его в качестве жениха для Шарлотты? Странно...
Ночь тянулась бесконечно долго, заполненная сомнениями относительно
истинных намерений Дэвида и мечтами о том, какой окажется супружеская жизнь
с ним. Часы пробили три, когда Шарлотта оставила попытки заснуть и
спустилась в библиотеку. Она как раз выбирала книгу, когда с улицы донесся
тихий шорох.
Выглянув из окна, Шарлотта улыбнулась. Очевидно, сегодня не только она
страдает бессонницей. На террасе стоял Дэвид. Шарлотта не могла разглядеть в
темноте его лицо, но узнала его по халату диковинной расцветки. Даже в
тусклом свете луны виднелись ядовито-яркие полосы.
Шарлотта как раз раздумывала над тем, не присоединиться ли ей к нему,
когда на террасе возникла еще одна фигура. Шарлотта узнала в ней служанку
Молли. Она украдкой подошла к Дэвиду, а потом обняла его за шею.
Шарлотта напряженно ждала, что Дэвид отошлет нахалку прочь, но вместо
этого он начал целовать Молли столь же страстно, как и Шарлотту на берегу
реки.
Только теперь дело не ограничилось поцелуями. Шарлотта в ужасе
наблюдала, как Дэвид задрал служанке подол платья и раздвинул ноги коленом.
Точно в такой же позе Шарлотта застала как-то своего отца, развлекавшегося с
очередной шлюхой. А потом Дэвид начал совершать совершенно непристойные
телодвижения.
Сердце Шарлотты замерло 6 груди и болезненно сжалось.
Побледнев, она отшатнулась от окна. К ее горлу подкатила тошнота. Как
такое возможно? Как мог Дэвид так поступить с ней? А она-то наивно полагала,
что он и впрямь в нее влюбился.
О Господи, как же сильно она ошибалась! Ведь он сжимал ее в объятиях
всего несколько часов назад! Как он посмел? Они не были помолвлены, но между
ними возникло взаимопонимание. Как мог он целовать ее, а потом в ту же самую
ночь проделывать это с... горничной? Это низко! Омерзительно!
И непростительно. Закрыть глаза на подобное поведение невозможно. Ни
теперь, когда они еще не женаты, ни потом. Вообще никогда! Если Дэвид так
легко бросается из объятий одной женщины в объятия другой, значит, он совсем
не тот человек, за какого себя выдает.
Такие вот ужасные минуты придется Шарлотте переживать не единожды, если
у нее хватит глупости выйти замуж за Дэвида Мастерса. Сколько времени
пройдет, прежде чем он перестанет скрывать от нее свои связи? Прежде чем ее
жизнь превратится в ад, так же как у ее матери? Неудивительно, что из
множества молодых людей отец выбрал именно Дэвида - рыбак рыбака видит
издалека.