"Сабрина Джеффрис. Сначала замужество, потом постель ("Школа наследниц" #6)" - читать интересную книгу автора

- Похоже, так оно и есть.
Более прекрасных слов Дэвид еще не слышал. Они вдруг заставили его со
всей отчетливостью осознать, что Шарлотта сидит у него на коленях, изящные
руки прижаты к его груди, а глаза светятся нежностью.
Пламя обожгло его кровь. Он не стал раздумывать и поцеловал ее.
И она ответила на его поцелуй. О Господи, это был нежный поцелуй
девственницы. Рай на земле. Но одного поцелуя Дэвиду было недостаточно.
Не обращая внимания ни на что, кроме восхитительного вкуса губ
Шарлотты, Дэвид взял ее голову в ладони и поцеловал более глубоко и
страстно. Помимо воли Дэвида его язык проник в рот Шарлотты.
Она отшатнулась, глаза ее расширились.
- Что ты делаешь?
Дэвид с неохотой вернулся с небес на землю.
- Прости, мне не стоило быть столь напористым, - попытался извиниться
он, коря себя за то, что вновь напугал Шарлотту. - Просто я хотел поцеловать
тебя по-настоящему.
- По-настоящему? - Шарлотта выглядела не напуганной, а скорее
заинтригованной. - Я согласна.
По телу Дэвида начал разливаться жар. Наклонив голову, он легонько
коснулся губ Шарлотты своими.
- Обними меня покрепче, - пробормотал он. - И я покажу.
Шарлотта выполнила его просьбу, а Дэвид выполнил свое обещание.
И да поможет ему Господь. Губы Шарлотты пьянили - теплые, ароматные и
такие сладкие. А когда она обвила его шею руками и прильнула к нему с робким
стоном восхищения, разжигавшим огонь в крови, Дэвид понял, что в его чреслах
зародилось желание.


Глава 6

Шарлотта никогда не предполагала, что благовоспитанная леди может так
наслаждаться поцелуем. Она считала, что на это способны лишь бесстыдные
женщины, с которыми водил знакомство ее отец.
Судя по удовольствию, даримому ей губами Дэвида, отношения между
мужчиной и женщиной скорее всего не так уж ужасны, как ей всегда казалось.
- О, дорогая, - пробормотал Дэвид, не отрываясь от губ Шарлотты, - ты
сводишь меня с ума.
- Ты меня тоже, - прошептала девушка.
Только это она и успела промолвить, прежде чем Дэвид вновь овладел ее
губами, отчего Шарлотта дрожала и испытывала тянущую боль в самых
сокровенных уголках своего тела. Настоящие поцелуи были поистине
восхитительны. Впрочем, ей понравились и те, невинные, которыми они с
Дэвидом обменялись в садовом домике.
Ладони молодого человека скользнули сначала по плечам Шарлотты, а затем
спустились вниз, к талии. Он тяжело дышал, впрочем, как и Шарлотта, живота
которой вдруг коснулась странная выпуклость.
Внезапно Дэвид прервал поцелуй.
- Нам нужно остановиться.
- Почему? - спросила Шарлотта, все еще одурманенная сладкими и такими
новыми ощущениями.