"Сабрина Джеффрис. Сначала замужество, потом постель ("Школа наследниц" #6)" - читать интересную книгу автора - Вообще-то я... чувствую себя ужасно глупо.
- Не стоит. - Прижав голову Шарлотты к своей груди, Дэвид погладил ее по волосам. - Простите. Я ничего не знал, иначе бы я... - Знаю, - глухо пробормотала Шарлотта, спрятав лицо в пропитанный слезами сюртук. - Теперь я это понимаю. - Дурацкий сюрприз. Но я подумал, что вам понравится обед на острове. Шарлотта невесело рассмеялась. - Никогда не знаешь, чего ожидать, когда связываешься с сумасшедшей. - Не говори ерунды. Просто мне хотелось бы знать почему... - Я обезумела при виде покачивающейся на воде лодки? - закончила за Дэвида Шарлотта. Она явно осуждала собственное поведение, но Дэвид не обратил на это внимания и поцеловал ее в макушку. - Ты всегда играла со старшими детьми у реки. Что же изменилось? И почему? - Если я расскажу, ты будешь надо мной смеяться, - прошептала Шарлотта. - Нет. - Дэвид усадил Шарлотту поудобнее у себя на коленях. - Обещаю тебе. Шарлотта подняла голову и настороженно посмотрела на Дэвида. - И ты не станешь заставлять меня сесть в лодку? В горле Дэвида возник комок. - Конечно, нет. - Он убрал с заплаканного лица Шарлотты выбившиеся из прически локоны. - Если ты не хочешь... - Не хочу? - Шарлотта попыталась рассмеяться, но у нее ничего не вышло. - Я скорее соглашусь съесть дюжину иголок. отерла глаза и высморкалась. - Это случилось в ту зиму, когда мне исполнилось девять лет. Тогда мы по-прежнему жили здесь. Разразилась гроза. На Темзе стеной поднимались волны. Мы с мамой гуляли на берегу, когда порыв ветра сорвал с моей головы любимую шляпку и швырнул ее в воду. Прежде чем мама успела что-либо сделать, я бросилась за шляпкой. - На лице Шарлотты вновь возникло выражение ужаса, но Дэвид ничего не мог с этим поделать. - Поток воды смыл меня с берега. Я пыталась выбраться, но не умела плавать, а волны были такими мощными... Лакей нырнул вслед за мной, но меня уже отнесло далеко. - Грудь Шарлотты тяжело вздымалась, дыхание участилось. - Несколько мгновений я еще держалась на поверхности, но вода бурлила вокруг и я начала тонуть, увлекаемая вниз отяжелевшими юбками. Лакей потерял меня из виду. Я не знаю, надолго ли. Все, что я помню, - это ужасное отчаяние и невозможность дышать. Я поняла, что пришел конец. Шарлотта содрогнулась, и Дэвид погладил ее по спине, жалея, что больше ничего не может для нее сделать. - Должно быть, я потеряла сознание. А когда пришла в себя, то уже лежала на берегу. Кто-то с силой нажимал мне на грудь, и вскоре из моего рта начала извергаться вода. Я увидела склонившуюся надо мной маму и лакея, зубы которого стучали от долгого пребывания в ледяной воде. Святые небеса, она едва не погибла! При мысли об этом сердце замерло в груди у Дэвида. - Надеюсь, отец вознаградил этого смелого человека, спасшего тебе жизнь. |
|
|