"Сабрина Джеффрис. Сначала замужество, потом постель ("Школа наследниц" #6)" - читать интересную книгу автора

вашей покойной супруги? Дэвид бросил взгляд на подпись.
- Похоже на то. Это ее почерк.
Сыщик достал другой листок, и сердце Дэвида едва не выскочило из груди,
когда он узнал его.
- А это, - Пинтер положил перед виконтом предсмертную записку Сары,
которую полицейские забрали у него после проведения расследования, - тоже
подпись вашей супруги?
- Конечно. - Дэвид с трудом совладал с приступом тошноты, подступившей
к горлу при виде этой записки.
На мгновение перед ним вновь возникло безжизненное лицо Сары,
искаженное смертью, и безвольное тело, плавающее в покрасневшей от крови
воде. Дэвид с усилием прогнал жуткое видение.
- Вы уверены, что это ее подпись? - не успокаивался сыщик. - Подумайте
хорошенько, прежде чем ответить, милорд.
- Позвольте поинтересоваться целью этих вопросов, сэр, - вмешался с
разговор Джайлз.
Пинтер сурово посмотрел на молодого человека.
- Два дня назад мы получили письмо от одного джентльмена, в котором он
намекнул, что самоубийство вашей супруги вовсе таковым не является. И что
подпись в предсмертной записке не принадлежит леди Саре.
Дэвиду вдруг показалось, что воздух стремительно покинул его легкие,
лишив возможности дышать. Чувствуя себя так, словно Сара протянула из могилы
свои загребущие руки и сомкнула пальцы на его горле, Дэвид постарался
сохранить самообладание.
- И что за джентльмен сделал подобное заявление? - не слишком
приветливо спросил Джайлз.
- Я не вправе дать вам ответ на этот вопрос, сэр.
Дэвид еще раз посмотрел на лежавшие перед ним листы бумаги.
- Почерк кажется одинаковым.
- На первый взгляд. Но наш специалист по почеркам изучил оба документа
и после этого заверил нас, что написание некоторых букв различается. Но
поскольку продавец в магазине собственными глазами видел, как ваша супруга
ставила подпись на счете, мы высказали предположение, что предсмертная
записка является подделкой. В конце концов, никто ведь не видел, как леди
Сара ее писала, не так ли?
Дэвид старался взять себя в руки. Он пытался сопоставить два документа,
но круги, поплывшие перед глазами, не позволяли ему этого сделать.
- И что вы хотите этим сказать? - требовательно спросил Джайлз.
- Мне кажется, его сиятельство догадывается, что я имею в виду.
Дэвид бросил взгляд на Пинтера.
- Вы считаете, что моя жена не совершала самоубийство?
- Именно так, милорд. - Прожигающий насквозь взгляд Пинтера остановился
на Дэвиде. - Мы считаем, что она была убита.
Сердце виконта отчаянно забилось в груди. Кому потребовалось убивать
Сару?
- Вы кого-нибудь подозреваете?
- У нас есть несколько подозреваемых, - мягко ответил сыщик. - Поэтому
я должен просить вас ответить честно, милорд: вы уверены, что подпись
сделана рукой вашей жены? Возможно, обнаружив ее мертвой, вы не захотели
расследования и решили - как бы это выразиться - уладить дело своими силами?