"Сабрина Джеффрис. Сначала замужество, потом постель ("Школа наследниц" #6)" - читать интересную книгу автора

Вопрос Шарлотты застал Дэвида врасплох.
- Ты хочешь занимать пост директрисы. - Этого-то Дэвид и боялся, и все
же... - Но ведь ты понимаешь, что я вполне могу содержать жену.
- Не сомневаюсь, - тихо произнесла Шарлотта. - Но я спрашивала не об
этом.
Разговор принял опасный оборот, и Дэвид не знал, что ответить.
- Принимая во внимание возникшие у тебя финансовые сложности, я
подумал, что ты предпочла бы...
- Закрыть школу? И стать частью твоей жизни, лишившись всего, что у
меня было?
- Нет! - Только Шарлотта могла повернуть дело так, что предложение руки
и сердца прозвучало как оскорбление. - При чем здесь школа? Она не имеет к
этому никакого отношения.
Шарлотта вздрогнула как от удара.
- Ты ошибаешься. Она имеет огромное значение. Для меня.
- Но почему? Ты ведь открыла ее, чтобы не остаться без средств к
существованию.
- Я открыла ее, так как считаю, что девушки должны получать достойное
образование. Школа много для меня значит. Я думала, ты это понимаешь.
Дэвид понимал. В основном благодаря письмам, которыми они обменивались
на протяжении стольких лет. И все же он надеялся, что Шарлотта с радостью
разделит с ним жизнь и не позволит этому дурацкому учреждению вклиниться
между ними.
- Хорошо. Можешь продолжать работать. Мне все равно. - Дэвид
намеревался уговорить Шарлотту переехать вместе со школой в другое место. Но
сделать это будет проще, если она станет его женой. - Уверен, ты могла бы
найти подходящую кандидатуру на свое место...
- Итак, я поняла, что ты хочешь сказать. Жена виконта Керквуда не может
руководить школой. - Не глядя на Дэвида, Шарлотта поднялась с матраса и
надела сорочку. Она стояла к Дэвиду спиной как чужая, и это сводило его с
ума.
- Но почему, черт возьми, тебе так важно лично руководить школой? -
спросил Дэвид, поднимаясь вслед за Шарлоттой и натягивая брюки. Подойдя к
ней сзади, он заключил ее в объятия. И она позволила ему это.
- Когда я была маленькой, - прошептала Шарлотта, накрыв руки Дэвида
своими, - отец точно знал, какие игрушки являются моими любимыми. Сказать
тебе почему?
Судя по тому, каким негодяем являлся отец Шарлотты, Дэвид не ждал
ничего хорошего от ее признания.
- Он использовал свое знание для того, чтобы контролировать меня.
Однажды, когда я очень громко играла на арфе, он заставил меня смотреть, как
отрывает у нее струны. В следующий раз ему показалось, что я слишком громко
топаю, спускаясь по лестнице. Тогда он забрал мою любимую куклу и со
словами: "Вот что происходит с девочками, которые не могут ходить тихо", -
оторвал ей ноги.
- Господи, Шарлотта, - хрипло произнес Дэвид, крепко прижимая к себе
женщину и жалея, что ее отца нет в живых, чтобы собственноручно сломать ноги
ему.
- Когда мне исполнилось тринадцать лет, мама подарила мне брошь с
недорогим камешком. Но в нем были золотистые крапинки, и он казался мне