"Сабрина Джеффрис. Выйти замуж за виконта ("Свен-Парк" #5)" - читать интересную книгу автораего мрачных мыслей, - я организовала похороны, продала наши вещи и закрыла
дом, который папа завещал моему дяде. Я написал вам в письме обо всем этом. Затем мы приехали сюда. Ее рассказ объяснял многое, но не все. - Я понимаю, почему ваш отец согласился на этот брак, но почему это сделали вы? Что заставило вас охотно согласиться на брак по доверенности с человеком, которого вы едва знали? Со вздохом, она снова натянула его фрак до подбородка. - Вы, случайно, не прочитали то письмо, которое я передала вам, милорд? - Нет. - Он похлопал по своим карманам в поисках письма, затем вспомнил, что бросил его на пол. Черт побери. Нет сомнений, что эти мегеры в холле прекрасно провели время, детально изучая его. - Почему? О чем в нем говорилось? - Вам будет приятно узнать, что вы были очень убедительны в объяснении, почему для меня будет лучше выйти замуж за вас, чем жить, как пария с моим дядей. - Ага. Практичное решение, не так ли? Эбби продолжала смотреть на ковер, который ковыряла носком своего элегантного ботинка . - Гм ... не совсем. Видите ли, ваш брат чрезвычайно талантливый лгун и написал кое-что очень ... приятное обо мне. Мне следовало все понять, когда он использовал в письме поэзию, написав обо мне: ' Она идет во всей красе Светла, как ночь ее страны. Вся глубь небес и звезды все Свет от уже разгоревшегося огня высветил ее мученическую улыбку. - Но мне никогда не делали таких экстравагантных комплиментов, так что, я полагаю, мне хотелось ему верить. Спенсер перевел дух. Черт побери Нэта, что запомнил, то, что Спенсер уже почти забыл, о той ночи, когда они были навеселе. - Вообще-то, я... ээ ... цитировал ему эти строки по отношению к вам. Она быстро подняла на него взгляд . - Да? Черт побери, наверное, ему не следовало выдавать ей эту маленькую пикантную новость. - Я предположил, что так, вероятнее всего, к вам относятся другие джентльмены. Глаза девушки весело заблестели. - Ясно. И вы использовали поэзию? - Я был пьян, понятно? - проворчал он. - Это было моей последней ночью в Филадельфии, и мы с Нэтом выпивали. Мужчины часто говорят ерунду, когда пьяны. Но, очевидно, брат решил использовать мои бредни в своих дальнейших целях. Ее веселье угасло. - Вы имеете в виду, чтобы украсть мое приданое и папину компанию? - Я так полагаю. - Спенсер с сомнением покачал головой. - Хотя, это кажется рискованным способом получения денег, не говоря уж, что обреченным на провал. Он, должен был понимать, что вы приедете сюда и, в конечном счете, разоблачите его. |
|
|