"Сабрина Джеффрис. Выйти замуж за виконта ("Свен-Парк" #5)" - читать интересную книгу автора

определенному сорту женщин. Ей-Богу, если Нэт послал какую-то проститутку с
запиской ...
- Что она хочет?
- Поговорить с вами.
- О моем брате?
- Нет, милорд.
Облегчение затопило Спенсера.
- Тогда скажите ей, пусть возвращается завтра. У меня сегодня вечером
нет времени для встречи с ней.
- Она была очень настойчива. И я полагаю, что вам, вероятно, следует
поговорить с ней.
Виконт поднял одну бровь в ответ на дерзость дворецкого.
- Почему? Кто она?
- Видите ли ... ну ... это ...
- Ради Бога, выкладывай, - сказал нетерпеливо Спенсер. - Я не могу всю
ночь стоять здесь.
Макфи выпрямился с оскорбленным достоинством.
- Она утверждает, что она леди Рейвенсвуд. Ваша жена.
- Моя, кто?!
Крик разнесся эхом из холла в роскошное фойе с высоким потолком, где
ожидала Эбигейл Мерсер со своей служанкой миссис Грэхэм. Эбби насторожилась.
- Я думаю, его светлости только что сообщили о нашем прибытии.
- Благодарю тебя, Господи. - Миссис Грэхэм нахмурилась. - Этот мистер
Как-его-там - дворецкий вел себя настолько странно, что я сомневалась, даже
возвестит ли он о нас.
Эбби в ответ слегка улыбнулась. Миссис Грэхэм жила с семьей Мерсер уже
целую вечность, сначала, как няня Эбби, а позже, как обычная семейная
прислуга. Хотя стареющая вдова время от времени любила поворчать, девушка не
могла представить, что бы она делала без нее.
- Я боялась, что мы попали не в тот дом, особенно со всеми теми
каретами перед ним. У его светлости, должно быть, званый ужин, хотя, почему
он принимает гостей именно вечером в день нашего прибытия...
- Я только хочу знать, почему виконт Рейвенсвуд не послал никого в
доки, чтобы привезти нас. Разве вы не сообщили ему, на каком корабле мы
приплываем, миледи?
- Конечно, я сообщила. Как странно, что его светлость не позаботился о
нашем удобстве. Я думала, что нам никогда не удастся найти наемный экипаж,
чтобы отвезти нас сюда.
Суматоха в другом конце холла, открытие и закрытие дверей, бормотание
различных голосов привлекли внимание Эбби. Лорд Рейвенсвуд вероятно объяснял
гостям, почему он выходил.
Миссис Грэхэм нахмурилась.
- Его светлость показался абсолютно удивленным, когда услышал о нашем
прибытии. Но я думаю, миледи...
Эбби расхохоталась.
- Господи, ты прекратишь меня так называть? Достаточно неприятно, что
ты настояла, чтобы я носила этот нелепый корсет. Но 'миледи', ты вставляешь
в каждое предложение и действительно переусердствовала в этом. Я до сих пор
продолжаю оглядываться, чтобы увидеть, кого ты имеешь в виду.
Миссис Грэхэм фыркнула.