"Сабрина Джеффрис. Ночь с принцем ("Королевское братство" #3) " - читать интересную книгу автора

- Что? - Роза опять недовольно нахмурилась, помогая хозяйке влезть во
фланелевое платье. - Он не собирается за них платить? Вы не можете позволить
себе...
- Мы еще не обсуждали финансовые вопросы. - Кристабель смерила
горничную строгим взглядом. - И как насчет "я не имею права одобрять или не
одобрять свою хозяйку"?
Не обратив никакого внимания на слова Кристабель, Роза решительно
выхватила у нее кружевную косынку, которую та привычно собиралась повязать.
- Вы можете по крайней мере не прятать от него грудь. Он ведь, в конце
концов, мужчина.
Кристабель вздохнула. Что Берн - мужчина, сомневаться не приходилось.
И, демонстрируя грудь, она, возможно, сумеет его немного задобрить.
- Ладно. - Кристабель присела за туалетный столик. - Ты сможешь сделать
что-нибудь более-менее приличное из моих волос?
- Постараюсь, но вам следует подстричь их покороче и завить, как делают
другие леди.
Кристабель с трудом удержалась от резкого ответа. Хорошо говорить Розе,
у которой волосы вьются сами. Но она не собирается подпускать
неумеху-горничную с раскаленными щипцами в руках даже близко к своей голове.
К тому моменту, когда доложили о приходе мистера Берна и портнихи, Роза
уже собрала прямые и густые пряди хозяйки в довольно аккуратный пучок на
макушке. Выйдя из комнаты, они уже собирались спуститься в прихожую, но,
увидев с верхней площадки вошедшего мужчину, Роза дернула хозяйку за рукав и
увлекла ее в дальний угол.
- Это же тот самый игрок, которого вы чуть не застрелили в прошлом
году!
Господи, они собираются когда-нибудь об этом забыть?
- Боюсь, что да.
- Матерь Божья, он заставил вас стать его любовницей?! Из-за этой
стрельбы? Я так и знала! Вы никогда добровольно не завели бы любовника. Вы
для этого слишком добродетельны. Но вынуждать силой... Нет, я ему этого не
позволю. Я сейчас спущусь вниз и скажу этому негодяю...
- Ты ничего подобного не сделаешь. - Кристабель схватила горничную за
руку. - Никто меня не вынуждал. Разве ты не знаешь, что меня нельзя
заставить что-то делать, если я этого не хочу? - Заметив скептическое
выражение на лице Розы, Кристабель добавила: - Ну ладно, Филиппу это иногда
удавалось, но он же был моим мужем. Это совсем другое дело. - Кристабель
понизила голос до шепота. - Просто мистер Берн мне нравится, вот и все. Ты
же сама говорила, что мне нужны перемены, что моя жизнь слишком мрачна.
- Si, но вы опять выбрали игрока!
- Он состоятельный человек, а не игрок. Ему принадлежит "Синий лебедь".
Эти слова заставили Розу задуматься.
- Да, я о таком слышала. Роскошный клуб для джентльменов. Значит, он
богат. - Служанка перегнулась через перила и посмотрела на мистера Берна с
интересом. - Я вспомнила. Это его называют Красавчиком Берном. Что ж,
действительно хорош, надо признать. И одет прекрасно. - Роза нахмурилась. -
Надо было оставить хоть одно красивое цветное платье.
- Красивыми они все равно никогда не были. - Откуда могут взяться
красивые платья, если муж спускает все деньги за карточными столами? - Ну,
пошли. Надо встретить их внизу.