"Тильда Гир. Тайна Холмистого плато " - читать интересную книгу автора

Коте явно понравился мысленный тон Лэсы, и она, величественным жестом
указав на металлическую решетку, пересекавшую равнину, заговорила так,
словно со сцены обращалась к зрителям:
- Что есть виварий? Не знаю, что подразумевается под этим словом в
других землях и странах, но здесь, в сердце Великого Холмистого Плато,
вивариями называют обширные территории, огороженные надежными решетками с
наложенными на них заклятиями, - причем, заметь, это заклятие наложено не
для того, чтобы ты чего-то не увидела внутри, а для того, чтобы те, кто
внутри, не могли рассмотреть тех, кто снаружи!
Лэса встряхнула головой, пытаясь осмыслить витиеватую и слишком
длинную фразу, но суть сказанного в общем все же уловила.
- Но мы проходили ночью мимо такой же решетки и видели за ней огни! -
тут же сказала иир'ова.
Котя небрежно махнула рукой.
- Тот виварий еще не загружен. Он новый. В нем продолжаются
строительные работы. И вообще, не перебивай меня!
- Больше не буду, - послушно кивнула Лэса.
- Кстати, я лично подозреваю, что новый виварий столь поспешно
создается именно для вас, новые пленники. То есть для того, что эти поганцы
сумеют вырастить из ваших клеток. Надеюсь от всей души, что их будут
преследовать сплошные неудачи. А в других вивариях живут разные уроды,
жертвы генетических экспериментов. И очень хорошо, что увидеть их нельзя.
На них лучше и не смотреть. Уж очень многие страшны. К тому же большинство
просто подыхает на ходу. Вот так идет, идет, - а потом хлоп! - и подох. И
тут же завонял. Выживают очень немногие. И еще меньше оказываются
способными к воспроизводству. То есть я имею в виду, потомства не дают.
- Я поняла, - сказала Лэса. - Но ты-то жива! И ничуть не страшная, а
даже наоборот, очень симпатичная.
- Правда? - обрадовалась мартышка. - Ты находишь меня симпатичной?
- Очень, - искренне ответила иир'ова. Ей и в самом деле нравилась
нахальная Котя. Но тем не менее Лэса промолчала о том, что ее собственные
дальние предки тоже выросли в вивариях.
- А я знаю, зачем ты отправилась осматривать окрестности! - внезапно
заявила Котя, хитро скосившись на Лэсу. - Сбежать хотите. Сразу
предупреждаю: ничего не выйдет.
- Почему? - машинально спросила Лэса, но тут же спохватилась: - Что
ты выдумываешь? Никуда мы не собираемся бежать! Да тут и некуда бежать-то.
- Ну почему же некуда, Холмистое Плато большое, уж всяко где-нибудь
затаиться можно, - ехидным тоном сказала Котя. - А насчет "не собираетесь"
можешь мне мозги не пудрить. - Тут мартышка рассмеялась и решила успокоить
Лэсу: - Да ты не бойся, я никому об этом не скажу. Мне самой хочется, чтобы
хоть кто-нибудь наконец удрал отсюда. Но, видишь ли, как только вас привели
в лабораторию, решетку замкнули, два вивария соединили в один, - и теперь к
вам нет хода, кроме как прямо через виварий или по воздуху. Но у вас же нет
летательных машин, правда?
- Нет, конечно, откуда им у нас взяться? А почему нельзя через
виварий?
- Сожрут, - коротко ответила Котя.
- Ну, в конце концов, мы ведь умеем сражаться...
- Забудь и думать! - категорически бросила мартышка. - Ты же не