"Тильда Гир. Лисье королевство " - читать интересную книгу автора

полная горячих углей. А после этого слуги удалились, оставив королеву
наедине с гостями.
- Ну-с, приступим, - весело сказала Виктория, усаживаясь в кресло во
главе стола и жестом приглашая троих друзей занять места напротив нее.
Пока гости устраивались в мягких креслах с высокими спинками, ее
величество небрежно сняла крышки с ближайших к ней блюд и отбросила их в
сторону, на один из диванов, стоявших вдоль стен беседки. Обнаружив на
одной из огромных тарелок куски свежего, сочащегося кровью мяса, Виктория
сообщила:
- Это для зеленоглазой красотки.
Лэса не стала отказываться от угощения. Подтащив блюдо к себе
поближе, она впилась острыми белыми клыками в самый аппетитный на ее взгляд
кусок. Королева тем временем отыскала сырую рыбу и кувшин с молоком. Все
это было поставлено рядом с иир'овой.
- Ну, а ты что любишь? - спросила Виктория брата Лэльдо. - Только не
ври, что ты аскет! Все равно не поверю. Ты нормальный здоровый мужик.
Эливенер снова рассмеялся, вконец очарованный старушкой Викки.
- Я тоже люблю мясо, - сказал он, - только жареное.
- Верю, - кивнула королева. - На сыроеда ты не похож.
Они приступили к еде, приглядываясь друг к другу. Чтобы избавить
королеву от соблазна покопаться как следует в их умах, трое друзей
закрылись ментальными экранами, что вызвало у Виктории очередной приступ
веселья. Ее пышная грудь тряслась от хохота, многочисленные оборки черного
платья полоскались, как от сильного ветра. И тут брат Лэльдо вспомнил про
лисицу и спросил:
- А где твоя лисичка, твое величество? В карете она сидела у тебя на
коленях.
- Нечего ей тут подслушивать, - ответила королева.
- Да она и издали может подслушать с тем же успехом, - заметила
иир'ова. - Так что разницы никакой.
- Издали? - вздернула брови королева, и ее добродушное круглое лицо
слегка помрачнело. - Ты уверена?
- Конечно, - кивнула Лэса. - Мы это сразу обнаружили, как только
попали в ваш город.
Королева Виктория вдруг глубоко задумалась. Трое друзей молчали, не
желая мешать ей.
Наконец Виктория встряхнула головой и заявила:
- Не верю. Не может быть, чтобы они были так уж сильны.
Иир'ова и брат Лэльдо переглянулись, и эливенер тут же принялся
исследовать ближайшее парковое пространство. Уроборос, поняв, к чему идет
дело, занялся сканированием. Через минуту он заявил:
- Поблизости, за деревьями, - шесть лисиц.
- И все они очень плотно закрыты ментальными щитами, - подтвердил
эливенер.
- Слова, слова... - пробормотала королева.
Но слова ее гостей неожиданно подтвердились, к тому же самым
невероятным образом.
Послышался шум кожистых крыльев, хриплое карканье, - и на лужайку
перед беседкой с треском приземлились три птервуса, вопившие во всю силу
мысли: