"Тильда Гир. Лисье королевство " - читать интересную книгу автора

Дзз. С них станется.
Накормив птенцов, молодой эливенер смог наконец позавтракать и сам.
Лэса, конечно, уже подзаправилась, мгновенно ощипав и выпотрошив птицу, но
не потрудившись зажарить ее. Сырое мясо вкуснее, считал народ иир'ова. И
полезнее. Хотя съесть добычу целиком кошка, конечно же, не смогла, - в
птице, уже ощипанной и выпотрошенной, было добрых два килограмма веса.
Но брат Лэльдо сначала внимательно рассмотрел птицу. В его родных
краях, в лесах Северной Америки, ничего подобного не водилось. А брат
Лэльдо был прежде всего ученым. И, конечно же, его заинтересовало это
водоплавающее. Жесткие перья птицы были окрашены ярко и необычно:
темно-синие у основания, они становились изумрудно зелеными к середине, а
на конце каждого пера красовалось крупное огненно-оранжевое пятно,
обведенное четкой белой линией. На плоском, как у уток, хвосте широкие
оранжевые полосы перемежались темно-синими, отливающими перламутром. Грудка
птицы оказалась белой. На чрезвычайно длинной тонкой шее сидела маленькая
головка с длинным, тонким изогнутым клювом и высоким темно-красным гребнем,
похожим на петушиный, но разукрашенный по бокам белыми и черными
крапинками.
Черт знает что, подумал брат Лэльдо, начав наконец ощипывать птицу,
смесь лебедя, тетерева и удода! Выпотрошив дичь, он прополоскал тушку в
озере и быстро зажарил с помощью хрустального шарика, испускающего жар.
Мясо птицы оказалось темным и очень вкусным, оно отдавало кориандром и
имбирем. Съев около четверти тушки, эливенер завернул оставшееся мясо в
листья и спрятал в свой заплечный мешок.
- Ну, что дальше делать будем? - спросил он, посмотрев на своих
друзей.
Лэса пожала плечами.
- Дальше - дальше пойдем.
- Дальше - это куда? - поинтересовался уроборос.
Иир'ова усмехнулась.
- Туда, куда нам надо. На юго-восток. Если удастся, конечно.
- Вот именно, - кивнул эливенер. - Если удастся. Кто-то ведь нас
затащил сюда. Надо полагать, не просто так, а с какой-то целью. Значит, мы
обязательно встретимся с этим существом или существами, хотим мы того или
нет.
- Гонять смерч - не простое дело, - мысленно пробормотала степная
колдунья. - Готовы ли мы к встрече с сильным существом? Или лучше
постараться удрать, пока не поздно?
- Почему ты думаешь, что не поздно? - фыркнул уроборос. - Может, эти
похитители совсем рядом с нами, а мы их просто не замечаем?
- Вот ты бы и проверил местность как следует, вместо того, чтобы
болтать без толку, - сердито сказал брат Лэльдо. - А мы с Лэсой поищем
своими методами.
- Я уже давно ищу, - сообщила иир'ова. - Ничего. Ни признаков чужой
энергии, ни запаха мысли, хотя бы слабенького.
- Значит, хорошо прячутся, - уверенно сказал эливенер. - Кто-то ведь
собрал наши вещи в кучку. И именно рядом с тем местом, куда нас приволок
этот чертов смерч. Все продумано! Знать бы еще, кем.
- Узнаем, - пообещала иир'ова. - Обязательно узнаем.
- Эй, к нам кто-то идет, - вдруг мысленно вскрикнул уроборос,