"Тильда Гир. Лисье королевство " - читать интересную книгу авторавернутся, - терпеливо пояснила королева.
- Ну, нет, - воскликнул кто-то из сэров, - уж в это я никак не могу поверить! - Сэр Лэльдо, - обратилась Виктория к эливенеру, - расскажи еще раз, кто таковы эти трехсущностные оборотни. И американец в который уже раз принялся излагать подробности, которые он и сам-то узнал совсем недавно, от уроженца Карпат. Но убедить благородную компанию так и не удалось. И в общем-то англичан можно было понять. Ведь они не только никогда не сталкивались с чем-либо подобным, но даже и не слыхали ни о каких таких оборотнях до самого недавнего времени. В общем, разговор кончился ничем. Однако у молодого эливенера была припрятана в рукаве еще одна карта, и, прощаясь с ее величеством, он тихо сказал: - Значит, нам действительно придется устроить для них представление... ты скажешь, когда? - Не сегодня, - улыбнулась Виктория. - Пусть еще немного подумают. А вот послезавтра будет городской праздник, на площади у ратуши соберется много народу... ну, наверное, это и будет в самый раз. - Хорошо, - кивнул брат Лэльдо и ушел к себе. Королева и эливенер заранее обсудили вариант действий на тот случай, если сэры упрутся (королева в общем-то и не сомневалась, что так оно и будет). Ведь те "иностранцы", что женились на вдовах таинственно убитых сэров, никуда не делись. Оборотни, принявшие обличье людей, были уверены, что их маски останутся нераскрытыми. Но на этот случай у Лэсы осталась В свои комнаты эливенер вернулся лишь к трем утра, но друзья ждали его. Бал во дворце продолжался, едва ли веселье могло затихнуть раньше, чем через пару часов, и трое друзей решили, что лучшего времени для эксперимента с бананами им не найти. Конечно, в королевском саду тоже было множество народу, там гуляли кавалеры и дамы, под деревьями были накрыты столы с закусками и напитками... но друзья и не собирались ворожить на виду у почтеннейшей публики. Они нацелились на цветной банан, росший в небольшом сквере неподалеку от дворца. Там сейчас не было ни души, Лэса уже разведала обстановку. Они крадучись вышли из дворца и, стараясь держаться в самой густой тени, выбрались на городскую улицу. Дойдя до нужного им сквера, друзья внимательно осмотрелись, заглянули во все близлежащие переулки - им совсем не хотелось, чтобы какой-нибудь праздношатающийся застукал их во время наложения чар. Еще примут Лэсу за оборотня! Наконец, убедившись, что ни в одном из окрестных домов не светится ни огонька, друзья подошли к цветному банану, росшему, как и все его сородичи, за нарядной ажурной оградой. Брат Лэльдо и уроборос остались стоять чуть в стороне, поскольку налагать чары должна была иир'ова. Перепрыгнув через невысокую решетку, Лэса обошла вокруг банана, размышляя, с чего лучше начать. Конечно, она уже сто раз обдумывала это, и прекрасно знала, как и что ей делать, но... но племя американских степных магов предпочитало действовать наверняка. Лэса намеревалась для начала наложить самое простое заклинание, |
|
|