"Тильда Гир. Зов Голубых пустынь " - читать интересную книгу автораколокольчиков Ракшаса, волосатые ревуны завалятся спать и проспят не меньше
двух суток. И разбудить их будет невозможно. Идти же дальше с одними только каменными фенеками Мастер С'гито не мог. Это было слишком рискованно. Верховный Мастер сбросил с белокожей головы капюшон и спросил: - Ты когда-нибудь слышал, чтобы ехидны тоже ели эти цветы? - Она их не ест, Мастер, - вялым тоном ответил человек Томас. - Она их нюхает. И веселится. - Веселится? - задумчиво повторил Мастер С'гито. - Любопытно... Он подумал, что, пожалуй, не вредно было бы взять с собой несколько таких цветков, чтобы "развеселить" ехидну в случае схватки с врагом. Но тут же отказался от этой идеи. Невозможно будет скрыть аромат колокольчиков от волосатых ревунов, а они, учуяв их запах, станут совершенно неуправляемыми. Нет, ехидна и так хорошо сражается. Верховному Мастеру оставалось только одно: ждать, пока ревуны не проспятся. Он огляделся по сторонам, ища подходящее место для двухдневного привала. На склоне лысого холма темнело какое-то пятно. Похоже на пещеру, решил Мастер С'гито. - Томас... поди, проверь, что там, - С'гито указал слуге на склон. Тот молча спрыгнул на землю и пошел по не слишком крутому холму наверх. Верховный Мастер снова стал смотреть на ревунов. Те уже понемногу засыпали. То один, то другой валились в траву и начинали храпеть, присвистывая и бормоча что-то. Ехидна продолжала прыгать и кувыркаться. Вскоре Томас вернулся. - Там пещера, Мастер, - доложил он. - Глубокая, сухая, никого в ней нет. сожги все до единого колокольчики, которые там еще остались. Чтобы ни цветочка не было! - Да, Мастер. Томас достал из висевших на поясе ножен широкий охотничий нож и направился к зарослям голубых колокольчиков. Уничтожить их было действительно необходимо, иначе волосатые ревуны, проспавшись, снова примутся пировать, и снова свалятся в беспробудном сне на двое суток. А этого Мастер С'гито не мог допустить. Понаблюдав за тем, как Томас расправляется с опасными цветами, Верховный Мастер С'гито сошел с седла и неторопливо зашагал вверх по склону, к пещере. 13. Настоятель Центрального Аббатства отец Кулас Демеро сидел в своем кабинете. Аббат глубоко задумался, глядя на осколок экрана слуг Нечистого, лежавший перед ним. Синие глаза настоятеля слегка затуманились, отец Демеро смотрел на толстый кусок стекла - и в то же время сквозь него, в никуда, в неведомые пространства. Он по-прежнему пытался проникнуть в тайну светящихся линий, бежавших по стеклянному экрану, когда тот висел в воздухе в замке слуг Нечистого. Что означали эти линии? Как они возникали? Наконец отец Демеро глубоко вздохнул и, слегка коснувшись загадочного стекла кончиками пальцев, встал из-за стола. У него было слишком много |
|
|