"Тильда Гир. Зов Голубых пустынь " - читать интересную книгу автора

колокольчиков Ракшаса, волосатые ревуны завалятся спать и проспят не меньше
двух суток. И разбудить их будет невозможно. Идти же дальше с одними только
каменными фенеками Мастер С'гито не мог. Это было слишком рискованно.
Верховный Мастер сбросил с белокожей головы капюшон и спросил:
- Ты когда-нибудь слышал, чтобы ехидны тоже ели эти цветы?
- Она их не ест, Мастер, - вялым тоном ответил человек Томас. - Она
их нюхает. И веселится.
- Веселится? - задумчиво повторил Мастер С'гито. - Любопытно...
Он подумал, что, пожалуй, не вредно было бы взять с собой несколько
таких цветков, чтобы "развеселить" ехидну в случае схватки с врагом. Но тут
же отказался от этой идеи. Невозможно будет скрыть аромат колокольчиков от
волосатых ревунов, а они, учуяв их запах, станут совершенно неуправляемыми.
Нет, ехидна и так хорошо сражается.
Верховному Мастеру оставалось только одно: ждать, пока ревуны не
проспятся. Он огляделся по сторонам, ища подходящее место для двухдневного
привала. На склоне лысого холма темнело какое-то пятно. Похоже на пещеру,
решил Мастер С'гито.
- Томас... поди, проверь, что там, - С'гито указал слуге на склон.
Тот молча спрыгнул на землю и пошел по не слишком крутому холму
наверх. Верховный Мастер снова стал смотреть на ревунов. Те уже понемногу
засыпали. То один, то другой валились в траву и начинали храпеть,
присвистывая и бормоча что-то. Ехидна продолжала прыгать и кувыркаться.
Вскоре Томас вернулся.
- Там пещера, Мастер, - доложил он. - Глубокая, сухая, никого в ней
нет.
- Хорошо, я устроюсь там, - решил Мастер С'гито. - А ты выдери и
сожги все до единого колокольчики, которые там еще остались. Чтобы ни
цветочка не было!
- Да, Мастер.
Томас достал из висевших на поясе ножен широкий охотничий нож и
направился к зарослям голубых колокольчиков. Уничтожить их было
действительно необходимо, иначе волосатые ревуны, проспавшись, снова
примутся пировать, и снова свалятся в беспробудном сне на двое суток. А
этого Мастер С'гито не мог допустить.
Понаблюдав за тем, как Томас расправляется с опасными цветами,
Верховный Мастер С'гито сошел с седла и неторопливо зашагал вверх по
склону, к пещере.


13.

Настоятель Центрального Аббатства отец Кулас Демеро сидел в своем
кабинете. Аббат глубоко задумался, глядя на осколок экрана слуг Нечистого,
лежавший перед ним. Синие глаза настоятеля слегка затуманились, отец Демеро
смотрел на толстый кусок стекла - и в то же время сквозь него, в никуда, в
неведомые пространства. Он по-прежнему пытался проникнуть в тайну
светящихся линий, бежавших по стеклянному экрану, когда тот висел в воздухе
в замке слуг Нечистого. Что означали эти линии? Как они возникали?
Наконец отец Демеро глубоко вздохнул и, слегка коснувшись загадочного
стекла кончиками пальцев, встал из-за стола. У него было слишком много