"Тильда Гир. Зов Голубых пустынь " - читать интересную книгу автора

шкуру - но шкура оказалась крепка, словно сталь. Монстр лягнул одной задней
лапой, другой - и лорсы тоже разлетелись в разные стороны, как слабосильные
телята. Горм, видя, что Иеро уже надел плащ и бросился бежать в сторону,
мгновенно проскочил под брюхом чудовища и, подпрыгнув, вцепился зубами в
голый хвост твари.
Монстр взревел и, резко изогнувшись, попытался достать медведя
хоботом. Но Горм покрепче стиснул зубы - и почти половина голого хвоста
упала на землю, дергаясь и извиваясь. Чудовище взывало так, что, казалось,
весь мир вокруг оглох. И бросилось на медведя. Однако Горм, увернувшись от
мощного и опасного хобота, снова проскочил под брюхом зверя - и снова
схватил его за хвост!
Но к этому времени Иеро уже был готов к схватке. Антенна взвилась над
его головой, под серым капюшоном на виски священника легли голубоватые
прохладные диски, и Иеро мгновенно настроился на ту волну, на которой он
слышал в свое время голоса слуг Нечистого. И, сосредоточившись на монстре,
мысленно рявкнул что было сил:


- СИДЕТЬ!!!

И - о чудо! - гигантская тварь недоумевающе замерла, а потом жалобно
тявкнула - и хлопнулась наземь, едва не раздавив в лепешку медведя.
Иеро не заметил, откуда появился брат Лэльдо, но эливенер уже стоял
перед сидящим на задних лапах чудовищем и что-то тихо ему говорил. Монстр,
даже сидевший и согнувший спину, был все равно по меньшей мере раз в восемь
выше эливенера, но видно было, что чудовище прислушивается к словам
крохотного человека. Хобот чудовища печально повис, оно помаргивало
глазками и то и дело шевелило ушами. Наконец монстр тяжело вздохнул и
осторожно лег на траву, вытянувшись во весь рост, а потом завалился на бок.
Эливенер поспешно подошел к самой его голове и снова начал что-то говорить.
Еще через несколько минут брат Лэльдо повернулся к Иеро и сказал:
- Он не тронет нас. Мы можем идти. Жаль, что Горм откусил ему хвост.
Ему очень больно.
И брат Лэльдо, прошагав вдоль гигантской туши монстра, достал из
висевшей на его поясе сумки деревянную коробку с бальзамом и, тщательно
смазав перекушенный пополам хвост целебной мазью, забинтовал его длинной
полоской чистого холста, запас которого всегда был у него с собой.
Стражи Границы, уже пришедшие в себя и выбравшиеся из кустов,
изумленно следили за действиями эливенера, но священник ничуть не был
удивлен. Он уже понял, что монстр действовал не по своей воле, что его
вынудили напасть на его отряд, и священник тоже сочувствовал несчастному
глупому зверю.
- Клуц! - крикнул Иеро. - Ты где?
И Клуц, и остальные лорсы в общем были в порядке, если не считать
мелких ушибов. Но у брата Лэльдо нашлось подходящее лекарство, и через
несколько минут отряд продолжил путь.


17.