"Тильда Гир. Дальние континенты " - читать интересную книгу автора

историю изучали только Иеро и эливенер, каждый на свой лад, но и остальные
знали, что Европе и другому большому континенту этого полушария, Азии, во
время войны досталось куда больше, чем Америке, - прежде всего потому, что
именно одна из азиатских стран, называвшаяся "Китай", начала военные
действия. И поскольку Америка была от этого самого Китая слишком далеко, он
начал бомбить те страны, что оказались под рукой. А уж потом все принялись
палить друг в друга почем зря. И каждый из летевших над океаном американцев
готов был вообразить любые ужасы. Ведь они видели в родных краях такое
количество чудовищных монстров, рожденных Смертью, что были уверены: на
континентах, развязавших всепланетную войну, и вовсе не осталось ничего
нормального и безопасного. Им только и оставалось надеяться на то, что
локальный корабль пришельцев защитит их.
Брат Лэльдо пытался поднять полусферу повыше, но ему это почему-то не
удавалось. Эливенер не понимал, в чем тут дело, он лишь надеялся, что дело
не в неисправности корабля. И теперь он то и дело поглядывал на правый
экран. Иеро, заметив это, спросил:
- Что там должно появиться?
- Я не уверен, что он будет работать, - пробормотал брат Лэльдо. - Но
вообще-то это переводчик.
- Переводчик? - переспросила Лэса. - Что он будет переводить? Речи
рыб?
- Ну, когда-то мы и на берегу окажемся, - усмехнулся Лэльдо. - И даже
очень скоро, около часа осталось... а там могут оказаться люди, например. А
мы не знаем их языка. Ну, и так далее.
- А здесь случайно нет такого переводчика, который можно прихватить с
собой, когда мы пойдем погулять? - спросил медведь.
- Не знаю, вообще-то должен быть, - ответил эливенер. - Ну, если мы
сумеем долететь до нужного нам места, не выходя из полусферы, - то там, в
горах, я полагаю, понимают китайский язык... мои наставники так думают. И
научили меня китайскому. А здесь, в прибрежных областях, может пригодиться
итальянский...
- Ты и его знаешь? - восторженно спросил Горм. - Да, постарались твои
наставники!
- Выходит, они уже много лет назад начали готовить тебя к этому
путешествию? - спросила Лэса. - Они что, заранее знали, что ты попадешь в
плен и тебя увезут на Великое Холмистое Плато?
- Нет, - серьезно ответил брат Лэльдо, - этого они не предвидели. Но
на американском континенте спрятано несколько локальных кораблей. И рано
или поздно я должен был отправиться на поиски одного из них. Но мне об этом
сказали только недавно.
Тема показалась всем достаточно интересной, и каждый готов был задать
эливенеру еще десяток-другой вопросов, но в это мгновение Клуц, стоявший
позади кресел и смотревший поверх голов своих друзей, внезапно как-то
странно мекнул и оглушил всех мысленным криком:
- Земля!..


2.

И в самом деле, вдали появилась темная полоска, перерезавшая сплошную