"Майкл Гир. Артефакт (Испепеляющий разум)" - читать интересную книгу авторатрубки. - Нет! Не надо!
Адмирал Сэбот Селлерс смотрел на блондинку, появившуюся на экране монитора. - Иными словами, мы не можем допустить, чтобы этот объект попал в руки Братства или Конфедерации. Ты уверена, что Пальмир рассказал о нем сирианцам? - Только в общих чертах. Подробности им неизвестны. Они знают лишь, что здесь мы имеем дело с чужими технологиями. - Она нахмурилась, теребя пальцами длинный светлый локон. - Я сразу предприняла меры к ликвидации Пальмира, но отменила операцию, узнав от одного из наших агентов, что информация просочилась на Нью-Мейн. Значит, они либо подкупили Пальмира и сирианцев, либо получили доступ к самым секретным каналам. Уж если Пальмир такой болтун, пусть живет. Он может пригодиться нам в дальнейшем. Селлерс нахмурился. - Стоило с камбуза потянуть съестным, и крысы бросились на запах. - Он прикоснулся пальцем к подбородку, вздернул голову и сказал: - Мы готовим корабли к старту. На Арпеджио воцарился настоящий переполох. Наверняка в эту самую секунду агенты Братства шлют сообщения начальству. Кто угодно поймет, что мы затеваем крупный военный поход. Такие приготовления не скроешь - впрочем, мы пустили слух, будто бы нашей целью является Арктур. Женщина моргнула. Ее холодные голубые глаза впились в лицо Сэбота. - В нынешних обстоятельствах это вполне может оказаться правдой, - заметила она. - Если объект не достанется нам, пусть он не достанется никому. Надеюсь, ты понимаешь, что обладание этим... прибором в корне изменяет ситуацию. Женщина задумчиво смотрела на него. - Вы хотите стать богом, адмирал? Селлерс усмехнулся. - А кто не хочет? Ну, а пока тебя ждет еще одно грязное дельце, милая. Мне неприятна сама мысль о том, какие испытания тебе предстоят, но дело того стоит. Глаза женщины превратились в лед: - Я рассчитываю на очень, очень щедрую награду. Полагаю, речь идет об убийстве? - И о многих других вещах. Он шагал к выходу из клиники. Медицинская сестра, с которой он мило поболтал, когда впервые здесь появился, смотрела на него пустым взглядом. Он улыбнулся девушке, чувствуя, как натягивается трансплантированная кожа вокруг губ и глаз. Медсестра ответила ему безразличной улыбкой - одной из тех улыбок, которые предназначены для незнакомых людей. Он раскрыл свое удостоверение и взглянул на лицо, которое отныне стало его лицом. На него смотрел чужой человек - впрочем, ему было не привыкать менять лица и имена. В некотором смысле это стало его второй натурой. В нынешнем обличье его не узнал бы даже родной сын. |
|
|