"Майкл Гир. Артефакт (Испепеляющий разум)" - читать интересную книгу автора

трубки. - Нет! Не надо!


Адмирал Сэбот Селлерс смотрел на блондинку, появившуюся на экране
монитора.
- Иными словами, мы не можем допустить, чтобы этот объект попал в руки
Братства или Конфедерации. Ты уверена, что Пальмир рассказал о нем
сирианцам?
- Только в общих чертах. Подробности им неизвестны. Они знают лишь, что
здесь мы имеем дело с чужими технологиями. - Она нахмурилась, теребя
пальцами длинный светлый локон. - Я сразу предприняла меры к ликвидации
Пальмира, но отменила операцию, узнав от одного из наших агентов, что
информация просочилась на Нью-Мейн. Значит, они либо подкупили Пальмира и
сирианцев, либо получили доступ к самым секретным каналам. Уж если Пальмир
такой болтун, пусть живет. Он может пригодиться нам в дальнейшем.
Селлерс нахмурился.
- Стоило с камбуза потянуть съестным, и крысы бросились на запах. - Он
прикоснулся пальцем к подбородку, вздернул голову и сказал: - Мы готовим
корабли к старту. На Арпеджио воцарился настоящий переполох. Наверняка в
эту самую секунду агенты Братства шлют сообщения начальству. Кто угодно
поймет, что мы затеваем крупный военный поход. Такие приготовления не
скроешь - впрочем, мы пустили слух, будто бы нашей целью является Арктур.
Женщина моргнула. Ее холодные голубые глаза впились в лицо Сэбота.
- В нынешних обстоятельствах это вполне может оказаться правдой, -
заметила она.
Селлерс кивнул:
- Если объект не достанется нам, пусть он не достанется никому.
Надеюсь, ты понимаешь, что обладание этим... прибором в корне изменяет
ситуацию.
Женщина задумчиво смотрела на него.
- Вы хотите стать богом, адмирал?
Селлерс усмехнулся.
- А кто не хочет? Ну, а пока тебя ждет еще одно грязное дельце, милая.
Мне неприятна сама мысль о том, какие испытания тебе предстоят, но дело
того стоит.
Глаза женщины превратились в лед:
- Я рассчитываю на очень, очень щедрую награду. Полагаю, речь идет об
убийстве?
- И о многих других вещах.


Он шагал к выходу из клиники. Медицинская сестра, с которой он мило
поболтал, когда впервые здесь появился, смотрела на него пустым взглядом.
Он улыбнулся девушке, чувствуя, как натягивается трансплантированная кожа
вокруг губ и глаз. Медсестра ответила ему безразличной улыбкой - одной из
тех улыбок, которые предназначены для незнакомых людей.
Он раскрыл свое удостоверение и взглянул на лицо, которое отныне стало
его лицом. На него смотрел чужой человек - впрочем, ему было не привыкать
менять лица и имена. В некотором смысле это стало его второй натурой. В
нынешнем обличье его не узнал бы даже родной сын.