"Майкл Гир. Звездный удар (Грозные границы #4)" - читать интересную книгу автора Светлана обдумала ответ.
- Теоретически, майор, международные банки, ассоциации многонациональных корпораций, различные энергетические картели, возможно, японские. После отставки Горбачева мир стал опасен. Советский Союз сошел с катушек. Волнения в Прибалтике и других республиках напугали весь мир. Однако почему бы просто-напросто не надавить на лидеров? К чему такие примитивные шарады? Шейла взглянула на потолок. - Вряд ли можно назвать подобный синхронный перевод примитивным. Я до сих пор поражаюсь, как они это делают. - Одна из сотрудниц КГБ, искушенная в подобных делах, исследовала потолок в женской казарме. Без специального оборудования обычный осмотр не дал никаких результатов. Ни проектора, ни приспособлений. - А президент и Генеральный секретарь? Это были актеры? - Если и так, то очень хорошие. Шейла скрестила щиколотки. - Кое-что из сказанного Толстяком не выходит у меня из головы: его слова о болванах, которые смотрят в небо с миллиардами звезд и галактик и думают, что они одиноки. Вы знаете, он прав. Только дурак может настаивать на том, что мы единственные разумные существа во Вселенной. - Но почему сейчас? - требовала ответа Светлана. - Почему они выбрали именно данный момент, чтобы появиться? Шейла воздела руки. - Если предположить, что история Ахимса правдива, возможно, они знают что-то, чего не знаем мы. Может быть, мы слишком близко подошли к концу? посмотрела на Светлану. - Может быть, они спасают нас от взаимного уничтожения? *** Когда Мэрфи проревел: "Берегись, комми!" - случились две вещи, которых он вовсе не ожидал. Во-первых, его рев был немедленно переведен на русский. Во-вторых, советский десантник вздрогнул и поперхнулся, роняя апельсиновый сок, который он достал из отделения с прохладительными напитками. Мэрфи стоял перед ним с ножом в руке. Потом он опустил руку. В конце концов, безопасности Западного содружества не убудет от стакана апельсинового сока, и не важно, с какой скоростью он исчезает в глотке русского. Все еще кашляя, русский уставился на него. - Ты что, озверел? - А что ты тут делаешь втихаря среди ночи? Парень усмехнулся, тыльной стороной руки вытирая рот и стряхивая капли сока с пальцев. - То же самое я могу спросить и у тебя, американец. Мэрфи слегка улыбнулся. - Меня привел сюда желудок. Он абсолютно пуст. Русский посмотрел на апельсиновый сок, капающий с молочных пакетов и пластиковых бутылок. |
|
|