"Керстин Гир. Непристойное предложение " - читать интересную книгу авторасправедливой по отношению к себе... Нет, аналогий с какими-то персонами у
меня не было. Впрочем, случались дни, когда я выглядела как кочан цветной капустки.* Я натуральная блондинка с кудрявыми волосами, чему завидуют очень многие люди из моего окружения. ______________ * Blumenkohlchen (Блуменкёльхен) - цветная капустка, в дальнейшем прозвище Оливии среди членов семьи. - Здесь и далее примеч. пер. - Мой Бог, ты в самом деле собираешься так пойти? - спросил Штефан. - Ты же не захотел подождать, пока я подберу что-то другое. - Я надела туфли. - Что касается меня, то я готова! - Мне все равно. Опозоришься ты, а не я. Штефан повернулся, пожимая плечами, и принялся искать ключи от машины. Он был одет, как всегда, безукоризненно. В джинсы и рубашку поло. И то и другое украшали марки престижных фирм. Штефан, конечно, мог бы не вкладывать столько в одежду. Немного желания и денег, которые он не потратил бы на свои дорогие туфли, - и можно было бы отремонтировать спальню. При этом следует ради приличия отметить, что в первые полтора года, как мы въехали в эти руины, он покупал новые туфли так же редко, как и я. - Где этот проклятый ключ? - Ха-ха, это ты копуша, - сказала я. - Считаю до десяти, и если ты за это время не найдешь ключи, то завтра утром иду подавать на развод... Позже, в машине, я пожалела, что не позволила себе как следует подобрать сегодняшний наряд. Я уже представляла себе осуждающие взгляды золовки, которая, как всегда, прибудет одетая с иголочки. Совершенно точно, коротком топе выше пупка с надписью на груди: "Мне уже исполнилось тридцать - пожалуйста, переведите меня через дорогу". Ну ладно, зато мне удалось весьма определенно доказать, что я совсем не копуша. Глава 2 В противоположность нашему дом свекра был в куда более привлекательном состоянии. Это был даже не дом, а вилла, окрашенная в розовый цвет и очень напоминающая некое кондитерское изделие, с множеством различных деталей, эркеров, с закругленными окнами, башенками. Венчал все это великолепие портал со стороны главного входа с двумя толстыми, лукаво ухмыляющимися ангелочками. Вилла не была старинной. Ее построили в шестидесятые годы для местного управляющего сберегательным банком, который, как было установлено позднее, прикарманил некоторое количество банковских денег для этого великолепного строительства. Однако вместо того, чтобы занять место в тюрьме на нарах, господин директор был отправлен на несколько лет в психиатрическую лечебницу, что, впрочем, совершенно не удивило моего свекра: "Если человек полностью запутался в себе и потерял ощущение реальности, то для него предпочтительнее побыть в сумасшедшем доме", - высказался он по этому поводу. Моя свекровь настояла на покупке виллы, когда та была выставлена на аукцион, и это был один из немногих случаев, когда ей удалось довести до конца свои намерения. Этот удивительный домик был под стать своему бывшему хозяину: абсурдный внутри и снаружи, он прекрасно подходил, чтобы вырастить |
|
|