"Диана Гебелдон. Лорд Джон и Суккуб (Приключения лорда Джона Грея) " - читать интересную книгу автора

мне нужно поговорить с вами.
Она промолчала, с подчеркнутым упрямством сложив руки на груди. В ушах
и на пальцах у нее поблескивало золото. Грей распознал на одном из колец
эмблему святого Оргвальда.
Внезапно им овладело предчувствие, хотя он ни во что такое не верил.
Вещи, непонятные и не зависящие от него, двигались вокруг и устанавливались
в нужном порядке, как небесные тела в отцовском планетарии. Он протестовал,
не соглашаясь с таким положением дел, но ничего поделать не мог.
- Милорд... - Драматический шепот Тома вывел Грея из транса, и он
вопросительно посмотрел на слугу. Цыганка стояла все так же, отвернувшись,
но они видели ее лицо в профиль. - Знаете, на кого она похожа? На Ханну,
няньку Зиги. На ту, что пропала.
Услышав имя Ханны, женщина резко обернулась и гнев но уставилась на них
обоих.
Грей почувствовал себя так, будто его взяли сзади за шею, собираясь
переставить на нужное место наряду с другими предметами.
- У меня к вам предложение, сударыня. - Он выдвинул из-под полки
бочонок с соленой рыбой, сел на него и затворил дверь.
- Я не желаю тебя слушать, Schweinehund, - отрезала она. - А что до
тебя, свиненок... - В ее глазах, устремленных на Тома, вспыхнул недобрый
огонь.
- Вы потерпели поражение, - продолжал Грей, не обращая внимания на ее
слова. - И находитесь под угрозой. План австрияков перестал быть тайной - вы
ведь слышали, как солдаты уходят сражаться? - Барабанный бой, крики и топот
марширующих ног в самом деле были слышны даже здесь, за каменными стенами
замка.
Приятно улыбаясь, Грей потрогал серебряный обруч у себя на шее, который
надел, покидая свою комнату. Обруч, хорошо видный в незастегнугом вороте,
показывал, что Грей - офицер и находится при исполнении служебных
обязанностей.
- Я предлагаю вам жизнь и свободу, а взамен... - Он помолчал. Цыганка,
тоже молча, медленно подняла черную бровь. - Взамен мне хотелось бы знать,
как умер рядовой Боджер. - Видя ее недоумение, Грей сообразил, что это имя
она, вероятно, слышит впервые. - Тот английский солдат, который обвинял вас
в обмане.
Она презрительно фыркнула, но нечто похожее на угрюмое веселье тронуло
уголки ее губ.
- А, этот. Его Бог убил - или дьявол, выбирай кого хочешь. Хотя
нет... - Морщинки у ее губ стали глубже, и она сунула в лицо Грею перстень у
себя на руке. - Я думаю, его Убил мой святой. Ты в святых веришь, рыло
свинячье?
- Нет, - спокойно ответил Грей. - Так что же произошло?
- Он увидел, как я выхожу из харчевни, и потащился за мной, а я и не
знала. Он меня сцапал в переулке, но я вырвалась и убежала на кладбище.
Думала, он за мной туда не сунется, однако ошиблась.
Боджер, злой и возбужденный одновременно, требовал от нее
недополученного ранее удовольствия. Цыганка билась и лягалась, но он был
сильнее.
- А потом - пуф! Он вдруг остановился и издал такой звук...
- Что за звук?