"Диана Гебелдон. Лорд Джон и Суккуб (Приключения лорда Джона Грея) " - читать интересную книгу автора

- Подумайте сами, сэр: я вряд ли счел бы темное кладбище подходящим
местом для романтического свидания, если б мне представился такой случай. Но
что, если солдаты решили, скажем так, поквитаться с сукабой в ее собственных
владениях? И если этот... Боджер, не так ли? - вдруг окочурился за таким
занятием, то его дружки скорее всего улепетнули, не дожидаясь расспросов.
- Вы интересно рассуждаете, мистер Киген. Весьма рационально, весьма.
Уж не вы ли предложили им это... средство?
- Я? - Киген попытался - неудачно - прикинуться возмущенным. - Что за
мысль, майор!
- Виноват, - сказал Грей и откланялся.
Полк, построившись должным порядком, двинулся с плаца бегом. Мушкеты и
фляжки бренчали, капралы и сержанты выкрикивали команды. Грей понаблюдал за
этим немного, наслаждаясь теплом осеннего солнца.
День после ночной бури обещал быть ясным, но грязь брызгала из-под ног
и пачкала солдатам штаны. После марша им придется еще и чиститься, хотя в
замыслы Рюсдейла это скорее всего не входило.
Грей, как артиллерист, прикинул, могут ли здесь проехать зарядные
ящики, и решил, что не могут. Земля размякла, как сыр, - даже орудия и те
увязнут.
Он бросил взгляд на далекие холмы, где якобы находились французы. Если
у них есть артиллерия, то сейчас они, всего вероятнее, вынуждены сидеть на
месте.
Ситуация по-прежнему вызывала у него смутное беспокойство, хотя ему
очень не хотелось этого признавать. Французы, по всей видимости,
действительно двинутся на север. Нет никакой причины думать, что они пойдут
через речную долину. Гундвиц не имеет стратегического значения и слишком мал
для того, чтобы его стоило грабить. К тому же между французами и городом
стоит Рюсдейл. И все же Грей, глядя на покинутый плац и исчезающее вдали
войско, ощущал странную щекотку между лопатками, точно позади стоял кто-то с
заряженным пистолетом.
"Я чувствовал бы себя намного лучше, если бы Рюсдейл отрядил чуть
больше солдат для обороны Ашенвальдского моста", - всплыли в его памяти
слова сэра Питера Хикса. Сэр Питер, видимо, тоже ощущал этот зуд. Возможно,
что Рюсдейл в самом деле осел.

Глава 4 Батарея у моста

Когда он приехал к реке, было уже за полдень. Издали пейзаж под высоким
бледным солнцем казался спокойным. Реку окаймляли деревья в осенней листве.
Их золотистые и красные тона казались особенно яркими рядом с тусклыми
полосками вспаханных под пар полей и невыкошенных лугов.
Вблизи река, однако, разрушала эту пасторальную картинку. Быстрая и
широкая, она еще больше раздулась от недавних дождей. Грей видел, как
неслись по течению вырванные с корнем кусты и деревья, а порой и трупы
мелких животных.
Прусская батарея разместилась на пригорке, скрытая маленькой рощей. Вся
она, как с тревогой отметил Грей, состояла из деситифунтового орудия и
небольшой мортиры. Впрочем, ядер и пороха было вдоволь, и боеприпасы с
прусской аккуратностью укрыли от дождя холстинами.
Грея встретили сердечно. Его приезд послужил приятным разнообразием,