"Диана Гебелдон. Лорд Джон и Суккуб (Приключения лорда Джона Грея) " - читать интересную книгу автора Грей молчал, и лекарь не замедлил продолжить:
- Он хочет измотать их как следует. Чтобы после ужина повалились спать как убитые. - Вот как? - Ну да. Они ведь всю ночь спать не ложились. Боялись, как бы эта сукаба к ним не пришла. Для кабатчиков это, конечно, хорошо, а вот для дисциплины не очень. Кому нужно, чтобы солдаты клевали носом на посту или во время учений? - Киген поднял глаза и поинтересовался, указывая на темные круги под глазами Грея: - Вы, я вижу, тоже неважно спали, майор? - Да, я поздно лег вчера - стараниями рядового Боджера. - Хмм. Ну что ж - тут, видать, без сукабы не обошлось, - сказал Киген и выпрямился. - Значит, слухи о суккубе дошли и до вас? - спросил Грей, не пожелав поддержать шутку. - Ясное дело, - удивился Киген. - Все знают. Я же вам говорю. Киген не знал, кто принес в лагерь этот слух, но распространился он подобно лесному пожару. Те, кто сперва только фыркал, начинали прислушиваться, а там и верить, слушая красочные рассказы о ночной гостье - а после известия о смерти прусского солдата в лагере поднялась настоящая паника. - Его тела вы, вероятно, не видели? - спросил Грей. Киген покачал головой. - Говорят, что из бедняги всю кровь высосали - но кто знает, правда ли это. Возможно, это апоплексия - мне приходилось наблюдать такое: мозг освобождается от давления, и из носа хлещет кровь. Довольно жуткое зрелище. Киген в ответ издал сдавленный смешок и снова вытер ладони о полы сюртука. - Поживите с мое среди солдат, еще и не такого наслушаетесь, скажу я вам. Особенно в лагерях, когда нечем заняться - страшные истории растекаются, как масло по горячему хлебу. А уж когда дело касается снов... - Киген развел руками. Грей кивнул, признавая его правоту. Солдаты придают большое значение снам. - Итак, вы ничего не можете мне сказать относительно смерти рядового Боджера? Киген снова потряс головой, почесывая блошиные укусы на шее. - К сожалению, ничего, сэр. Кроме... э-э... очевидного, - Добавил он скромно, указав на среднюю часть трупа, - а это обычно к смерти не приводит. Поспрошайте его друзей - так, на всякий случай. Грей, услышав этот загадочный совет, посмотрел на лекаря вопросительно. - Я уже говорил вам, что люди боятся спать, - кашлянув, сказал тот. - Боятся, как бы сукаба к ним не пришла. А некоторые заходят несколько дальше и берут дело, так сказать, в собственные руки. Кое-кто, по словам Кигена, рассудил так: раз суккуб охотится за мужским семенем, не лучше ли сделать так, чтобы она его не нашла? Подобные предосторожности, конечно, все старались предпринимать наедине, но при такой скученности это не так-то просто. Сегодняшний приказ полковника Рюсдейла был, по сути, вызван многочисленными жалобами местных жителей на непристойное поведение его солдат. |
|
|