"Диана Гебелдон. Лорд Джон и Суккуб (Приключения лорда Джона Грея) " - читать интересную книгу авторанаграждает другого. И тот случай на кладбище, когда Стефан сжал его ногу
ниже колена... Или это усталость обманывает его, заставляя воображать больше, чем произошло на самом деле? А если это правда, что тогда? Грей покачал головой, вынул из постели грелку и забрался под одеяло, думая, что хотя бы ему из всех мужчин Гундвица не грозит этой ночью нашествие блуждающего суккуба. Глава 3 Средство от бессонницы Штаб Пятьдесят второго полка располагался в Бонце, деревушке милях в десяти от Гундвица. Грей нашел полковника Рюсдейла в зале деревенской гостиницы - тот совещался с другими офицерами и не желал заниматься смертью простого солдата. - Грей? Да-да. Знаком с вашим братом. Где, вы говорите, его обнаружили? Хорошо. Старший сержант... как его... Сеп. Он знает, что делать. - И полковник махнул рукой, как бы незамедлительно отсылая Грея к указанному сержанту. - Да, сэр. - Грей зарылся каблуками в опилки на полу комнаты. - Я тотчас же этим займусь. Но у вас, насколько я понял, произошли некоторые события, о которых мне следовало бы уведомить наших союзников? Рюсдейл вперил в него холодный взгляд, выпятив нижнюю губу. - Кто вам это сказал, сэр? Грей не нуждался ни в чьих словах. Полк строился за деревней, барабаны выбивали "к оружию", капралы отдавали команды на улицах, и солдаты - Я офицер по связи, сэр, прикомандированный к ганноверской пехоте капитана фон Намцена, - ответил Грей. - В настоящее время они расквартированы в Гундвице. Требуется ли вам их поддержка? Рюсдейл воспринял вопрос как личное оскорбление, но капитан с артиллерийской кокардой, деликатно кашлянув, предложил: - Разрешите мне ввести майора Грея в курс дела, полковник? Поскольку вы заняты... - Он обвел рукой собравшихся офицеров. Те сидели с серьезным видом, хотя не похоже было, что они готовятся вступить в бой прямо сейчас. Полковник снова махнул рукой - то ли отпуская Грея, то ли отгоняя его, как надоедливое насекомое. - Всегда к вашим услугам, сэр, - с поклоном пробормотал Грей. Вчерашние тучи уносились прочь, гонимые свежим, холодным ветром. Артиллерийский капитан приложил руку к шляпе и кивнул в сторону харчевни на той же улице. - Не желаете ли погреться, майор? Поняв, что деревне не грозит немедленное вторжение неприятеля, Грей согласился и вошел вслед за новым знакомым в комнату, где пахло свиными ножками и кислой капустой. - Бенджамен Хилтерн. - Капитан скинул плащ и показал хозяину два пальца. - Вы ведь не откажетесь выпить, майор? - Джон Грей. Благодарю вас. Полагаю, сейчас самое время выпить, пока враг еще не одолел нас? Хилтерн со смехом уселся напротив Грея, потирая покрасневший от холода нос. |
|
|