"Диана Гебелдон. Лорд Джон и Суккуб (Приключения лорда Джона Грея) " - читать интересную книгу автора

подбодрила ее, и Грей, пользуясь этим, передал ей предостережение сэра
Питера. Быть может, материальный враг наподобие французов окажется
предпочтительней фантомов и неведомых похитителей.
- Ха, лягушатники! - Нотка презрения в ее голосе оправдала надежды
Грея. - Они уже пытались, но замок не взяли и теперь не возьмут. Его
выстроил далекий предок моего мужа. - Княгиня для подкрепления своих слов
обвела рукой толстые стены вокруг. - Здесь внутри есть колодец, конюшня,
большой запас провизии. Замок рассчитан на то, чтобы выдержать любую осаду.
- Уверен в этом, - улыбнулся Грей. - Но почему бы не принять некоторые
предосторожности? - Он отпустил ее руки, желая поскорее завершить это
рандеву. Успокоившись, он в полной мере ощутил, каким долгим был этот день и
как ему холодно.
- Непременно приму. - Княгиня помедлила, думая, видимо, что сказать ему
на прощание, затем привстала на цыпочки, положила руки на плечи Грею и
поцеловала его в губы. - Спокойной ночи, лорд Джон, - тихо сказала она
по-английски. - Danke.[2] - И, подобрав подол, побежала наверх.
Грей посмотрел ей вслед. Его грудь еще хранила отпечаток ее не
затянутого в корсет бюста. Постояв так, он тряхнул головой и нагнулся взять
свечу, которую она оставила для него на лестнице.
Вся усталость минувшего дня навалилась на него, как груз крупной
картечи. Скорее бы отыскать свою комнату в этом каменном лабиринте, подумал
он, зевнув во весь рот. Надо было, пожалуй, попросить княгиню, чтобы
показала ему дорогу.
Он двинулся обратно по коридору. Огонек свечи казался маленьким и
жалким среди непроглядной тьмы замка Ловенштейн. Лишь увидев при слабом
свете лужицу на полу, Грей подумал: а ведь кто-то должен был открыть ставни
изнутри.

Дойдя до верха главной лестницы, он увидел, что по ней поднимается
Стефан фон Намцен. Капитан слегка раскраснелся от крепких напитков, но
способности трезво мыслить не утратил и выслушал отчет Грея о недавних
событиях со вниманием.
- Dreckskerle! - выругался он, плюнув на пол. - Вы сказали, что слуги
пошли искать - но думаете, что они ничего не найдут?
- Возможно, они найдут няньку. Но злодей должен был иметь сообщника в
доме. Злодей или злодейка. Мальчик говорит, что он видел ведьму.
- Да, понимаю. - Фон Намцен сжал руку в кулак и снова разжал. -
Поговорю, пожалуй, с княгиней. И поставлю своих людей охранять дом. Если
преступник внутри, он от нас не уйдет.
- Уверен, что княгиня будет вам благодарна. Утром я должен отвезти
покойного Боджера в его полк. Да, кстати... - Он поделился с фон Намценом
соображениями сэра Питера, и немец, небрежно махнув рукой, дал согласие.
- Не хотите ли передать что-нибудь своим людям у моста? - спросил
Грей. - Я все равно еду в ту сторону. - Полк Боджера стоял на севере, между
городом и рекой, а мост в нескольких милях от британского лагеря обороняла
артиллерийская батарея, которой командовал Стефан.
Фон Намцен задумчиво нахмурился и кивнул.
- Да. Будет лучше, если об этом они узнают по служебной линии. - Стефан
отвел глаза в сторону, и Грей понял, что он имеет в виду суккуба.
- Это верно. Слухов по возможности следует избегать, - сказал он, чтобы