"Диана Гебелдон. Лорд Джон и Суккуб (Приключения лорда Джона Грея) " - читать интересную книгу автора

- Наверху. - Мальчик показал в конец коридора, где, должно быть,
проходила задняя лестница. Замок был огромен, и Грей знал пока лишь маршрут,
ведущий к его собственной двери. Он надеялся, что мальчику дом известен
лучше, и им не придется блуждать до утра по сырым коридорам.
В конце коридора молния сверкнула снова, озарив белым светом окно, и
Грей ясно увидел, что окно открыто и ставни распахнуты. Оттуда дунул ветер,
сопровождаемый громом. Ставня хлопнула, окатив их обоих дождем.
- О-ой! - Мальчик уцепился за Грея, чуть не задушив его.
- Все хорошо. - Грей сказал это как можно спокойнее и перенес ребенка
на одну руку, освободив другую.
Он высунулся наружу, чтобы поймать ставню, стараясь в то же время
заслонить ребенка от дождя. Вспышка молнии снова сделала мир черно-белым.
Ослепленный Грей заморгал, и яркие картины замелькали перед его взором.
Новый раскат так походил на грохот колесницы, что он невольно поднял глаза к
небу, наполовину ожидая увидеть, как среди туч мчится древний германский
бог.
Молния, однако, запечатлела в его глазах не картину ночного неба, а
нечто иное. Грей, проморгавшись, посмотрел вниз. Так и есть. К окну была
приставлена лестница. Ну-ну! Пожалуй, мальчик и в самом деле видел что-то из
ряда вон.
- Постой тут немножко, я закрою ставни, - сказал Грей, ставя ребенка на
пол.
Он оттолкнул лестницу, дав ей упасть в темноту, запер ставни и снова
взял дрожащего мальчика на руки. Ветер задул светильник, и до поворота
пришлось добираться ощупью.
- Тут темно, - с дрожью в голосе сказал мальчик.
- Солдаты темноты не боятся, - успокоил его Грей, вспомнив кладбище.
- А я и не боюсь, - заявил мальчик, прижимаясь щечкой к его лицу.
- Конечно, не боишься. Как тебя зовут, молодой господин?
- Зиги.
- Зиги. - Грей шел, придерживаясь рукой за стену. - А я Джон, по-вашему
Иоганн.
- Я знаю, - удивив его, сказал мальчик. - Служанки говорят, ты
красивый. Не такой большой, как ландграф Стефан, зато красивее. Ты богатый?
Ландграф очень богат.
- Голодать не приходится. - Скоро ли он кончится, этот треклятый
коридор? Недоставало еще впотьмах скатиться с лестницы.
Мальчик теперь уже меньше боялся. От головенки, которую он пристроил
Грею ниже подбородка, пахло совсем не противно, теплым зверенышем - так
пахнет выводок щенят, которым не больше месяца.
- А где твоя нянька? - Грей подумал об этом только сейчас, хотя такой
маленький ребенок, конечно, не мог спать в комнате один.
- Не знаю. Может быть, ее ведьма съела.
При этом веселом предположении вдалеке замерцал свет и послышались
голоса. Идя на них. Грей наконец-то обнаружил лестницу, а также обезумевшую
женщину в ночной рубашке, чепчике и шали, со свечкой в руке.
- Зигфрид! - вскричала она. - Господин Зиги, где же вы были? Ох! - Она
разглядела Грея и отшатнулась, словно ее ударили в грудь.
- Guten Abend, Madam, - вежливо сказал Грей. - Это твоя няня, Зиги?
- Нет, - ответил малыш, не скрывая презрения к невежеству взрослого. -