"Кэтрин Гэскин. Сара Дейн " - читать интересную книгу автора

замутило от этого зрелища: от острых; настороженных лиц, без тени жалости к
одному из собратьев, даже к ребенку.
- Хватит! Молчать! - Затем он обратился к женщине: - Спускайся - сейчас
же!
Она на мгновение задержала на нем свой взгляд, потом заторопила девочку
вниз. Стражник с облегчением снова начал подгонять узников. Шум голосов
усилился.
- Держи их в порядке, слышишь? - резко скомандовал Эндрю и отвернулся.
- Есть, сэр!
Эндрю, спускаясь в каюту, поймал себя на мысли, что обдумывает
происшедшее. Все закончилось в несколько секунд и не привлекло внимания
других офицеров. Это был лишь вопрос дисциплины, нечто постоянно
происходившее, когда узники оказывались на палубе. Его мысль, однако,
задержалась на этой сцене. Жадные, беспощадные лица вызвали у нею
отвращение: он видел их готовность наброситься на одного из себе подобных. А
сама женщина - в ней был какой-то бунтарский дух, когда она вступилась за
ребенка. Он попытался вспомнить ее внешность, но она так мало отличалась от
остальных молодых узниц в их жалком тряпье. Он смог вспомнить только гнев,
мелькнувший в ее необычных глазах, когда она в первый раз обернулась к нему.
Протянув руку к двери, ведущей в кают-компанию, он вдруг задержался,
вспомнив, потрясенный, что произношение ее было произношением образованной
женщины.

II

С той же готовностью, что и остальные члены компании, Эндрю принял
приглашение капитана Маршалла отобедать с ним по окончании похоронной
церемонии. Это внесло приятное разнообразие в их монотонный распорядок, и
они были благодарны капитану: подобные совместные трапезы за капитанским
столом, продолжительные и довольно шумные, были хорошей компенсацией за
однообразие застолий в кают-компании. Он откинулся на стуле, слегка
осоловевший, довольный, и наблюдал за сидевшим напротив человеком,
пассажиром Джеймсом Райдером. Райдер был до этого преуспевающим фермером в
Восточной Англии, а теперь по совершенно необъяснимой причине решил вдруг
поселиться в Новом Южном Уэльсе и вести там фермерское хозяйство. Эндрю про
себя подумал, что это характеризует его как человека невероятно
эксцентричного, хотя внешне он выглядел вполне нормальным. Он был типичным
представителем своего класса: носил прекрасно скроенную одежду и безупречное
белье. Хорошенькую хрупкую жену Райдера также пытались уговорить
присоединиться к трапезе, но испытание, которому она подверглась во время
церемонии на палубе в то утро, слишком утомило ее, и она отправилась прямо в
каюту. За столом также отсутствовали интендант Хьюлет и юный лейтенант
Робертс, четвертый помощник.
Была середина дня, и застолье еще продолжалось. Они сытно поели, мадера
была хороша и недостатка в ней не было. Настроение у них было приподнятое,
хотя разговор уже второй раз обратился к той сцене, которую они наблюдали в
полдень.
Судовой врач Брукс обратился к Райдеру:
- Боюсь, сэр, что ваша супруга будет испытывать большое неудобство в
связи с утратой прислуги. Крайне неудачно...