"Кэтрин Гэскин. Сара Дейн " - читать интересную книгу авторазадавался вопросом, что делает повозка ночью в низине, а если кто ее и
замечал, то предпочитал забыть об этом к утру. Именно эта мысль заставила ее метаться в поисках укрытия. На дороге не было деревьев - она была совершенно голой; только ночь могла служить укрытием. Плотина огораживала дорогу с одной стороны, и было уже бесполезно пытаться перебежать на другую сторону. Покачивающаяся дуга света от фонаря на повозке приближалась; Сара метнулась к краю плотины, бросилась на землю, прижавшись к наклонному берегу. Она вонзила пальцы ногтями прямо в молоденькую весеннюю травку и молилась, чтобы холодный дождь притупил наблюдательность невидимого возницы. Она прижалась лицом к земле, и ей казалось, что та пульсирует под ней в такт мерному стуку копыт. Были жуткими мгновения, когда лошадь поравнялась с ней, и она почувствовала, что ее распростертое тело видно в дрожащем свете. Она ожидала услышать крик возницы, но его не последовало. Теперь повозка оказалась вровень - и проехала мимо. Все снова погрузилось во тьму. Она лежала тихо, облегчение холодком разливалось по телу; из уст ее вырвался вздох благодарности, когда расстояние между ней и повозкой увеличилось. Наконец она осторожно подняла голову, чтобы посмотреть вслед удаляющемуся огоньку. И прямо перед ней оказался свет другого фонаря, который раскачивался всего в нескольких футах от ее глаз. Она в ужасе уставилась на руку, которая его держала, а потом, подняв глаза, различила неясные очертания мужской фигуры. Из ее уст вырвался приглушенный возглас удивления, и она снова вжалась в траву. Он подошел почти крадучись и тут же быстрым жестом схватил ее за руку, - Не трогай меня! Не смей! - испуганно вскрикнула она, пытаясь вырваться. Но хватка этого человека была жесткой. - Ну? Так что же у нас здесь? - сказал он мягко. - Что это у нас здесь? - Вдруг он заорал через плечо: - Дэниель! Подожди! Сара пыталась найти точку опоры на покатом склоне, но он резко втащил ее и поставил рядом с собой на дорогу. Он опустил фонарь на землю и одним легким движением, подхватив за талию, перебросил ее через плечо. - Отпусти меня! Она вопила, но нечего было ждать помощи на пустой дороге. Она яростно колотила незнакомца по спине. Если он и ощущал эти удары, то не придавал им никакого значения. Он снова поднял фонарь и почти побежал вдогонку за повозкой. Из-за тряски Сара не могла кричать, да и ужас, который она испытывала, не дал бы вырваться крику из горла. Бесполезно было сражаться с великаном, который держал ее. Этот человек обладал необычайной силой. У нее кружилась голова, подгибались ноги, когда он опустил ее на землю рядом с кучером. - Дэниель, - сказал он, все еще тем же удивительно мягким голосом. - Видишь, что я нашел? Вот что значит идти с фонарем за телегой. Никогда не знаешь, что тебе попадется! Сара задохнулась от негодования, когда возница соскочил с козел и ухватил ее за плечи. - Не трогай меня! Она размахнулась, чтобы дать ему кулаком в живот, но он ловко увернулся |
|
|