"Эндрю Гарв. Инцидент в 'Кукушке'" - читать интересную книгу автора

с пассажирами плоховато... Я слышал, ее собирались закрыть?
- Вряд ли это сделают, - возразил ему Хью. - Вспомни, какие здесь
пассажиры! Знаменитость в каждом поселке: директор Английского банка,
известный хирург, популярная кинозвезда, вплоть до генерального прокурора, и
все добираются сюда на "Кукушке", - он помог Цинтии усесться рядом с отцом,
а сам устроился позади. - О'кей, пап, так чего мы ждем? Переключить
передачу?
- Спасибо, справлюсь и сам! - с достоинством отвечал Лэтимер.
- Когда папа учился водить, - пояснил Хью, наклоняясь вперед к уху
Цинтии, - Квентин садился с ним рядом и переключал ему передачи, когда
машина взбиралась на холм. Папа выучил все наизусть: назад, вперед,
вправо! - и машина трогалась с места. Хороший пример совместного творчества!
Теперь-то наш папа - "адский водитель", его еще называют "стиплфордский
летун". Эдвард улыбнулся, поинтересовавшись у Цинтии:
- Надеюсь, вас не раздражает моя панама?
- Да что вы, нет! Она очень мила!
- Раньше папа прикалывал сверху бантик, - вставил Хью, - но директриса
у нас в колледже прямо взбесилась... Пап, смотри, осторожней!!
Подъезжая к поселку, они увидели странного паренька в берете и шортах,
катившего колесо прямо перед самой машиной.
Эдвард резко затормозил, нажав пару раз на гудок, но сигнал не
сработал. Он высунул в окно голову и вежливо попросил:
- Поберегись, сынок, дай проехать!
Паренек обернулся, оказавшись пожилым джентльменом с бородкой. Хью
зашелся от смеха.
- Па, ну ты меня просто уморишь!
Эдвард невозмутимо двинулся дальше, и минут через пять они благополучно
добрались до домика. Труди бросилась им навстречу, прижала к себе Хью,
импульсивно чмокнула Цинтию. Много лет тому назад она неудачно влюбилась и с
тех пор отличалась сентиментальностью.
- Все еще пытаемся похудеть, малышка? - съязвил Хью. Он проследил, как
его толстуха сестра ведет Цинтию в дом показывать комнату, а сам подошел к
отцу, отдыхавшему на лужайке.
- Ну как она тебе, пап? - с нетерпением спросил он. Эдвард хитро
улыбнулся.
- Дай же мне время, посмотрим!
- Ты полюбишь ее, я уверен. Вот увидишь, она замечательная!
- На этот раз ты нашел идеал? Надоело порхать с цветка на цветок?!
- Ну разумеется... Мы хотим сразу же пожениться. Эдвард удовлетворенно
кивнул головой.
- Вообще-то я тоже считаю, что тебе давно пора это сделать.
Из дома послышались оживленные голоса, и через секунду они вновь
увидели Цинтию в сопровождении Труди.
- Какой замечательный вид! - воскликнула Цинтия, взглянув на склон и
болота, поросшие высокой травой. Вдалеке блеснула вода. - Это и есть та
самая речка, о которой рассказывал Хью?
- Да, Бродуотер, - ответил ей Эдвард. - Сейчас он кажется узким, но во
время приливов воды довольно много... Хотите, мы спустимся вниз и я покажу
вам свой сад?
- О, с удовольствием!