"Эндрю Гарв. Инцидент в 'Кукушке'" - читать интересную книгу автора - Постой-ка... Мне кажется, я прихватил его с собой в пятницу, когда
шел на встречу. Помню, как вытаскивал его из кармана, стоя у дамбы, чтобы взглянуть на рисунок. Но с тех пор уже больше не видел... Может, где-нибудь обронил?... - Труди, - вмешался Квентин. - Сходи, пожалуйста, наверх и посмотри там везде хорошенько. Особенно в карманах у папы. - Быть может, - пробормотал Хольт, испытующе посмотрев на Эдварда, - сержант Фэрроу пойдет вместе с ней, мистер Лэтимер? Не возражаете, если он тоже хорошенько там все осмотрит? Квентин хотел возразить, но Эдвард спокойно махнул рукой. - Буду рад вам помочь. Инспектор, считайте, что комната в вашем распоряжении. - Ну что ж, - более резко продолжил Хольт, когда Труди с сержантом ушли, - теперь постарайтесь-ка, сэр, рассказать мне как можно подробней все, что случилось в тот день. - Расскажу вам все, что я знаю, - ответил Эдвард. - На машине я доехал до Кауфлита. Дальше пешком по болотам в сторону дамбы, затем - к верховью реки. Минут через двадцать я наткнулся на баржу, подойдя к ней как раз в два часа, как и было назначено, но девушки не было... И вокруг - ни души. Вы знаете, местность здесь хорошо просматривается на многие мили вокруг. Я страшно расстроился и решил подождать... А потом... - он замолчал в нерешительности, мучительно потирая ладонью висок. - Итак? - подтолкнул его Хольт. - И именно в этот момент, инспектор, я почувствовал себя плохо. Не знаю, что оказалось причиной - может, жара... Во всяком случае так думает быть, я просто упал, потому что очнулся уже на земле. Меня сильно мутило, а голова буквально раскалывалась. Я огляделся в поисках шляпы, но она, должно быть, упала в реку и ее унесло. Ну а потом... потом я вернулся домой. Хольт все больше мрачнел. - Уж не хотите ли вы сказать, что вообще не встречались с мисс Фэрли? - спросил он официально и сухо. - Она так и не появилась. - А когда вы вернулись домой, сэр, не пытались ли вы связаться с ней каким-либо образом и выяснить, почему она не пришла? Квентин сердито вмешался. - Послушайте, инспектор, ваш допрос уже выходит за рамки дозволенного. Папа! Это просто чудовищно! Почему бы тебе не послушать меня? Эдвард устало махнул рукой. - Да бросьте, инспектор, я ничего такого не сделал. Просто не было сил... Ведь меня уложили в постель... Я поднялся сегодня утром. Наверное, я позвонил бы ей завтра, если бы она не связалась со мной. - Понятно... - промолвил Хольт, игнорируя протестующий взгляд Квентина. Он слишком далеко продвинулся в расследовании, чтобы сейчас замолчать. - И как же долго продолжался этот ваш... обморок, мистер Лэтимер? - Не могу вам точно ответить, инспектор. Минут пять или десять, наверное... - И вы абсолютно не помните, что происходило в эти пять или десять минут? - Именно так. |
|
|