"Эндрю Гарв. Инцидент в 'Кукушке'" - читать интересную книгу автора

Глава 5


В последующие два дня жизнь в коттедже "Лаванда", казалось, вернулась в
нормальное русло. Вряд ли Эдвард забыл - о случившемся, хотя внешне казался
спокойным. Он продолжал слушать новости и сочинять свою "светскую хронику",
отвечая на письма как ни в чем не бывало, и все так же возился в саду. Раз
или два Труди видела, как он застывал в неподвижности, опершись на грабли и
уставившись в землю пустым невидящим взором, но он и раньше любил помечтать.
Он все так же спокойно и вежливо разговаривал с ней, хотя иногда и казался
усталым - может быть, плохо спал по ночам, хотя и наотрез отвергал любую
помощь доктора Скотта, нуждаясь, по собственному мнению, лишь в тонизирующих
напитках. По утрам он копался в оврагах, собирая различные травы, и варил из
них вонючую смесь, с явным удовольствием и в огромных количествах поглощая
ее. В целом он вел себя как обычно, и Труди совсем успокоилась.
Контакт с семьей не терялся. Квентин звонил им каждое утро из своей
конторы в Рэмсфорде, интересовался поведением папы, не касаясь в разговорах
с отцом злополучного инцидента. Хью сообщил, что рассказал всю историю
Цинтии и что она, с достоинством восприняв эту новость, шлет свои наилучшие
пожелания Эдварду, взбодрив его этим больше, чем любое тонизирующее. Труди
отчаянно возмущалась, когда знакомые, попадаясь навстречу, смущенно кивали,
не решаясь остановиться и посудачить, как они это делали раньше. Она
успокаивала себя, что и это скоро пройдет. Она слишком тревожилась об отце,
чтобы анализировать собственные чувства.
Неприятности посыпались в среду. Утром получили письмо от
вице-президента молодежного клуба: "...учитывая все обстоятельства, мы
посчитали возможным пригласить другое лицо на открытие ежегодного
заседания". Эдвард молча дочитал до конца и передал письмо Труди.
Губы ее затряслись.
- Еще неизвестно, кому будет хуже, - сказала она после незначительной
паузы.
Эдвард разломил ломтик поджаренного хлеба.
- Боюсь, это только начало... Ну что же, есть время закончить статью, -
он на секунду задумался, затем подошел к столу и нацарапал пару фраз
председателю арбитража о том, что стал подумывать об отставке. Гордость и
независимость - хорошие вещи, и незачем лишний раз унижаться. Не стоит зря
травмировать Смедли, хорошего в целом парня, лучше взять первый шаг на себя.
Вечером еще два письма - почти одинаковые по смыслу. "Мы не настаиваем,
чтобы Лэтимер присутствовал на открытии культурного центра и принимал
участие в этом году в работе госпитального комитета". Эдвард вежливо выразил
сожаление, хотя и очень расстроился. Общество отторгало его. Поддавшись
отчаянию, он снова задал себе вопрос, стоит ли цепляться за жизнь, если в
ней не остается тex дел, которые раньше придавали ей смысл.
Утром последовал новый удар. Ему пришла анонимка. Безграмотные
каракули, исполненные угроз. Сплетня цвелa пышным цветом в новой чудовищной
форме. Эдвард скрыл анонимку от Труди, но не оградил дочери от злословия.
Она возвратилась к одиннадцати, бледная и расстроенная, поимев
"доверительную беседу" с достопочтенной миссис Бэрден.
- Папа! - закричала она, с размаху плюхнувшись в кресло. - Нам все же
стоит что-нибудь предпринять! Они говорят о тебе такие ужасные вещи! Они...