"Эндрю Гарв. Инцидент в 'Кукушке'" - читать интересную книгу автора

немного посмотрела в окно, затем склонилась над книгой.
Эдвард несколько мгновений разглядывал ее, вспомнив, как не хватает
Труди умения "подать себя", присущего многим женщинам ее возраста, и вновь
принялся за газету.
В вагон никто не садился. Они долго стояли на разъезде, пока отцепляли
"Кукушку", заменяя их локомотив на маленький паровозик, шумно пыхтевший и
выпускавший в небо огромные клубы дыма. Поезд тронулся вновь, но девушка
неожиданно ойкнула, схватилась за глаз и попыталась открыть свою сумку.
Эдвард с беспокойством посмотрел на нее.
- Что случилось? Может, попал уголек?
- И мне кажется, довольно приличный, - она потерла глаз ладошкой.
- Не стоит так делать, - посоветовал Эдвард. - Может быть еще хуже.
Дайте-ка я посмотрю.
Девушка с благодарностью улыбнулась и откинула голову. Эдвард вынул из
кармана жилета белый носовой платок и осторожно оттянул нижнее веко. Глаз
покраснел и начал слезиться.
- Я ничего здесь не вижу, - промолвил он, поднимая и верхнее веко.
- Должно быть, он уже выскочил, - сказала девушка, хватаясь за
зеркальце. - Спасибо, вы очень добры. Ну и видок! - ужаснулась она,
посмотрев на себя. - Пожалуй, я выйду умоюсь.
Она протиснулась мимо, и он уловил слабый запах духов, смешанный с
запахом тела и вызвавший у него прилив воспоминаний. Ему захотелось стать
опять молодым.
Он с удовольствием наблюдал, как мимо окна проплывает знакомый
эссекский пейзаж. Вскоре поезд замедлил ход на подступах к Соутгейту, выйдя
на ветку "Кукушки". Здесь они почти всегда тормозили, пока Джо Сэйбертон,
стоявший рядом с путями, передавал свой жезл машинисту, проявляя такую же
сноровку, как в эстафетной гонке. Теперь Эдвард привык к этому зрелищу, но
раньше он с удовольствием наблюдал, как четко у них все происходит. Он
помнил лишь один случай, когда машинист, не успев схватить жезл, остановил
состав.
Девушка возвратилась. Глаза ее оставались воспаленными, хотя она и
подкрасилась.
- Ну как, все в порядке? - спросил Эдвард.
- Не знаю... Кажется, в уголке что-то колет. Вы не посмотрите еще раз?
Эдвард поднялся, а она повернулась к окну, запрокинула голову, обратив
лицо к свету. Склонившись над ней, он вновь ощутил ее запах, почувствовал ее
совсем рядом...
Боже! Ее губы были так близко, что почти касались его губ.
Через мгновение они сцепились в объятии...


Глава 3


Хью с отвращением выдернул лист бумаги из своей пишущей машинки и
мрачно оглядел крошечную скудно обставленную комнатку, которую он снимал в
Челси.
- Что-нибудь не так, любовь моя? - поинтересовалась Цинтия, оторвавшись
от рукописи и нацелив карандаш вверх.