"Эндрю Гарв. Небо смотрит на смерть " - читать интересную книгу автора

отвратительная история!
Машина остановилась, и Бэйтс провел его в участок, в небольшую комнату,
где стоял стол и несколько жестких стульев. Затем он на секунду исчез,
оставив Чарльза с неразговорчивым сержантом Никсоном. Вернулся он в
сопровождении еще одного мужчины в штатской одежде, - тот уселся за стол,
вооружившись толстым блокнотом.
Бэйтс прочистил горло.
- Итак, сэр, как я уже говорил, вы не находитесь под арестом, но,
учитывая все обстоятельства, я должен сообщить вам, что вы не обязаны давать
показания и что все сообщенное вами будет записано и может быть использовано
в интересах следствия. Это понятно?
- Понятно, инспектор. Я хочу быть абсолютно честным с вами - мне нечего
скрывать.
- Тогда, возможно, вы расскажете мне в свободной форме, но точно, все,
что произошло вчера утром?
С чувством облегчения Чарльз рассказал все как было. О своем телефонном
звонке Луизе, о том, как он предложил зайти днем, а она предпочла утро, о
том, как он приехал на своей машине перед обедом, и об их последующем
разговоре. Пытаясь как бы загладить свою вину, он был абсолютно правдив,
рассказывая об отвратительной сцене, в которой они оба участвовали, о ее
причинах и о том, к чему они пришли к концу встречи. Стенографист едва
успевал записывать, скользя пером по бумаге, а Бэйтс слушал молча. Потом
начал задавать вопросы.
- Сообщали ли вы кому-нибудь, что собираетесь нанести визит жене?
Чарльз покачал головой. Кэтрин знала, что он собирался к Луизе, но не
знала точно, когда, а кроме того, меньше всего на свете он хотел бы
впутывать ее в эту историю.
- Останавливались ли вы по дороге от вашего дома до дома вашей жены?
- Нет.
- Вы поставили машину рядом с домом?
- Нет, немного подальше, внизу, на противоположной стороне улицы.
- Почему вы так сделали?
- Из-за жары, а там была тень.
- Понятно. Как вы думаете, видел ли кто-нибудь, что вы вошли в дом, а
также что вы вышли?
- Очень сомневаюсь, - грустно ответил Чарльз, вспомнив, как он
поздравлял себя с этим обстоятельством совсем недавно. - Я не особенно
обращал на это внимание, так как весь был погружен в мысли о том, что скажу
жене. Мне кажется, я никого не видел. В это время дня на улицах мало народу.
- Гм... А когда вы выходили из дома? Вы говорили, что сразу отправились
в закусочную на Данкэннон-стрит. Как долго вы там пробыли?
- Примерно полчаса.
- Как вы думаете, вас там сможет кто-нибудь узнать?
- Возможно, бармен. Он знает меня.
- Но он, конечно, не имеет представления, где вы были до этого?
- Нет, конечно.
- Когда вы подъехали к "Овалу", вы припарковали машину на стоянке?
- Нет, там не было мест. Я объехал вокруг в поисках тихого переулка и
припарковал машину рядом с другими за поворотом.
- Не припомните ли вы название этого переулка?