"Эндрю Гарв. Небо смотрит на смерть " - читать интересную книгу автораотвратительная история!
Машина остановилась, и Бэйтс провел его в участок, в небольшую комнату, где стоял стол и несколько жестких стульев. Затем он на секунду исчез, оставив Чарльза с неразговорчивым сержантом Никсоном. Вернулся он в сопровождении еще одного мужчины в штатской одежде, - тот уселся за стол, вооружившись толстым блокнотом. Бэйтс прочистил горло. - Итак, сэр, как я уже говорил, вы не находитесь под арестом, но, учитывая все обстоятельства, я должен сообщить вам, что вы не обязаны давать показания и что все сообщенное вами будет записано и может быть использовано в интересах следствия. Это понятно? - Понятно, инспектор. Я хочу быть абсолютно честным с вами - мне нечего скрывать. - Тогда, возможно, вы расскажете мне в свободной форме, но точно, все, что произошло вчера утром? С чувством облегчения Чарльз рассказал все как было. О своем телефонном звонке Луизе, о том, как он предложил зайти днем, а она предпочла утро, о том, как он приехал на своей машине перед обедом, и об их последующем разговоре. Пытаясь как бы загладить свою вину, он был абсолютно правдив, рассказывая об отвратительной сцене, в которой они оба участвовали, о ее причинах и о том, к чему они пришли к концу встречи. Стенографист едва успевал записывать, скользя пером по бумаге, а Бэйтс слушал молча. Потом начал задавать вопросы. - Сообщали ли вы кому-нибудь, что собираетесь нанести визит жене? Чарльз покачал головой. Кэтрин знала, что он собирался к Луизе, но не впутывать ее в эту историю. - Останавливались ли вы по дороге от вашего дома до дома вашей жены? - Нет. - Вы поставили машину рядом с домом? - Нет, немного подальше, внизу, на противоположной стороне улицы. - Почему вы так сделали? - Из-за жары, а там была тень. - Понятно. Как вы думаете, видел ли кто-нибудь, что вы вошли в дом, а также что вы вышли? - Очень сомневаюсь, - грустно ответил Чарльз, вспомнив, как он поздравлял себя с этим обстоятельством совсем недавно. - Я не особенно обращал на это внимание, так как весь был погружен в мысли о том, что скажу жене. Мне кажется, я никого не видел. В это время дня на улицах мало народу. - Гм... А когда вы выходили из дома? Вы говорили, что сразу отправились в закусочную на Данкэннон-стрит. Как долго вы там пробыли? - Примерно полчаса. - Как вы думаете, вас там сможет кто-нибудь узнать? - Возможно, бармен. Он знает меня. - Но он, конечно, не имеет представления, где вы были до этого? - Нет, конечно. - Когда вы подъехали к "Овалу", вы припарковали машину на стоянке? - Нет, там не было мест. Я объехал вокруг в поисках тихого переулка и припарковал машину рядом с другими за поворотом. - Не припомните ли вы название этого переулка? |
|
|