"Эндрю Гарв. Небо смотрит на смерть " - читать интересную книгу автора

позади и чей-то мужской голос:
- Простите, сэр, вы случайно не Чарльз Хилари?
Он резко обернулся, увидев тех двоих из "остина". Один - высокий,
довольно молодой человек, пышущий здоровьем; второй, постарше, - мощный,
широкоплечий, с подернутыми сединой бровями и усами. Оба в темно-синих
костюмах и мягких велюровых шляпах.
- Да, - отвечал он. - Я и есть Чарльз Хилари.
- Тогда мне бы хотелось переговорить с вами, - произнес тот, что
постарше. - Моя фамилия Бэйтс, старший инспектор криминальной полиции.
Чарльз посмотрел на него с удивлением.
- Ну что ж, нам лучше войти в квартиру, - произнес он секунду спустя.
Он вынул газету из ящика и прошел вперед. - Что случилось, инспектор?
- Мы здесь по поводу вашей жены, сэр, - миссис Луизы Хилари.
Чарльз замер от неожиданности.
- Слушаю вас.
- Вы что, ничего не знаете? - в голосе инспектора сквозило недоверие.
- О чем? Нет, не знаю.
- Понятно. Тогда я вынужден с прискорбием сообщить вам, сэр, что вашу
жену обнаружили мертвой.
- Мертвой?! - Чарльз с ужасом посмотрел на инспектора, внимательно
наблюдавшего за его реакцией.
- Боже правый! Когда? Где?
- Вчера после обеда в ее доме на Клэндон Мьюз. Ее задушили.
- Задушили?!! - Чарльз испуганно переводил взгляд с одного полицейского
на другого. - Не может быть! Это какая-то ошибка...
Второй полицейский хладнокровно взял в руки газету, валявшуюся на пуфе,
раскрыл ее и поднес к глазам Чарльза, отчеркнув указательным пальцем
небольшое сообщение с заголовком "Нашли задушенной". Чарльз с недоверием
прочел его.
- Боже мой! - воскликнул он, опустившись на пуф. Его затошнило.
Внезапно он представил себе Луизу, когда она издевалась над ним... Худую
шею, в которую ему так захотелось вцепиться в минуту охватившего его гнева.
Тогда на какие-то доли секунды он сам превратился в потенциального убийцу.
Теперь ее задушили на самом деле! Какой кошмар! Ему стало жутко.
Мысли его прервал голос инспектора Бэйтса.
- Мы нашли в спальне вашей жены письмо, мистер Хилари, которое, как
выяснилось, было написано вами, - он говорил таким обвиняющим тоном, как
будто в квартире Луизы нашли по меньшей мере взрывчатку.
Внезапно придя в себя, Чарльз со всей четкостью осознал, в какую
ловушку он может попасть. Если они нашли это письмо, они уже знали о его
отчаянном состоянии, об отказе в разводе и о Кэтрин! Каким бы фантастическим
это ни казалось, но у них были все основания подозревать в убийстве именно
его!! Вот почему его поджидали внизу. Встретив холодные, пронизывающие
взгляды обоих полицейских, он содрогнулся при мысли о том вопросе, который
ему сейчас с неизбежностью зададут.
- В вашем письме изложена просьба немедленно увидеться с вашей женой. Я
предполагаю, вчера вам этого не удалось сделать?
Несколько мгновений Чарльз колебался, делая выбор между спасительным
"нет" и губительным "да". Время... Ему необходимо было время, чтобы немного
подумать. Сказав "нет", он мог выйти сухим из воды... А что он навлечет на