"Эндрю Гарв. Небо смотрит на смерть " - читать интересную книгу авторапозади и чей-то мужской голос:
- Простите, сэр, вы случайно не Чарльз Хилари? Он резко обернулся, увидев тех двоих из "остина". Один - высокий, довольно молодой человек, пышущий здоровьем; второй, постарше, - мощный, широкоплечий, с подернутыми сединой бровями и усами. Оба в темно-синих костюмах и мягких велюровых шляпах. - Да, - отвечал он. - Я и есть Чарльз Хилари. - Тогда мне бы хотелось переговорить с вами, - произнес тот, что постарше. - Моя фамилия Бэйтс, старший инспектор криминальной полиции. Чарльз посмотрел на него с удивлением. - Ну что ж, нам лучше войти в квартиру, - произнес он секунду спустя. Он вынул газету из ящика и прошел вперед. - Что случилось, инспектор? - Мы здесь по поводу вашей жены, сэр, - миссис Луизы Хилари. Чарльз замер от неожиданности. - Слушаю вас. - Вы что, ничего не знаете? - в голосе инспектора сквозило недоверие. - О чем? Нет, не знаю. - Понятно. Тогда я вынужден с прискорбием сообщить вам, сэр, что вашу жену обнаружили мертвой. - Мертвой?! - Чарльз с ужасом посмотрел на инспектора, внимательно наблюдавшего за его реакцией. - Боже правый! Когда? Где? - Вчера после обеда в ее доме на Клэндон Мьюз. Ее задушили. - Задушили?!! - Чарльз испуганно переводил взгляд с одного полицейского на другого. - Не может быть! Это какая-то ошибка... раскрыл ее и поднес к глазам Чарльза, отчеркнув указательным пальцем небольшое сообщение с заголовком "Нашли задушенной". Чарльз с недоверием прочел его. - Боже мой! - воскликнул он, опустившись на пуф. Его затошнило. Внезапно он представил себе Луизу, когда она издевалась над ним... Худую шею, в которую ему так захотелось вцепиться в минуту охватившего его гнева. Тогда на какие-то доли секунды он сам превратился в потенциального убийцу. Теперь ее задушили на самом деле! Какой кошмар! Ему стало жутко. Мысли его прервал голос инспектора Бэйтса. - Мы нашли в спальне вашей жены письмо, мистер Хилари, которое, как выяснилось, было написано вами, - он говорил таким обвиняющим тоном, как будто в квартире Луизы нашли по меньшей мере взрывчатку. Внезапно придя в себя, Чарльз со всей четкостью осознал, в какую ловушку он может попасть. Если они нашли это письмо, они уже знали о его отчаянном состоянии, об отказе в разводе и о Кэтрин! Каким бы фантастическим это ни казалось, но у них были все основания подозревать в убийстве именно его!! Вот почему его поджидали внизу. Встретив холодные, пронизывающие взгляды обоих полицейских, он содрогнулся при мысли о том вопросе, который ему сейчас с неизбежностью зададут. - В вашем письме изложена просьба немедленно увидеться с вашей женой. Я предполагаю, вчера вам этого не удалось сделать? Несколько мгновений Чарльз колебался, делая выбор между спасительным "нет" и губительным "да". Время... Ему необходимо было время, чтобы немного подумать. Сказав "нет", он мог выйти сухим из воды... А что он навлечет на |
|
|