"Эрик Гарсия. Ящер-2" - читать интересную книгу автора

постепенно наполнялся запахом каштанов, запеченных в костре, но для
динозавров это запах страха и злости, а противоположные эмоции будут
сопровождаться пощипыванием носа, как в морозный день.
Хозяйка дома, возможно, почуяв наше присутствие или просто нуждаясь в
передышке, поскольку ей трудно было смириться с самим фактом вторжения в ее
гнездышко, вышла на крыльцо и уставилась в ночное небо. Видела ли она нас?
Вероятно. Узнала ли? Вряд ли.
Да, давненько она не была у специалиста по состариванию масок. Я смог
понять это даже на таком расстоянии, поскольку на ее маску еще не был
нанесен набор морщинок, который положено иметь дамам после пятидесяти. В
целом она выглядела точно так же, как в последний раз, когда мы виделись, то
есть больше трех лет назад. Копоткие белокурые волосы были туго завязаны в
аккуратный небольшой пучок, на тонких изящных запястьях набор не слишком
дорогих украшений. Глаза окружены голубыми тенями, а губы скорее розовые,
чем красные. Даже сейчас, когда она боялась и была расстроена, видно было,
что эти губы умеют улыбаться, ее доброжелательный нрав не давал уголкам губ
опускаться.
- Она все так же пахнет, да? - сказал Эрни. Его печальный тон и меня
заставил погрузиться в задумчивость. Я легонько похлопал напарника по спине,
но в этот раз он не убрал мою руку. И мы хором вздохнули.
- Она такая милая, - протянул я.
- Не сыпь соль на рану.
- А что я такого сделал? Ты сам сказал, что она хорошо пахнет, а я
сказал, что она милая. Разве не так?
Эрни поскреб подбородок, потирая щетину, которую аккуратно наносил раз
в неделю. Он подумывал о том, чтобы купить себе комплект растительности на
лице у Нанджутцу, тогда волосы действительно прорастали бы сквозь кожу с
заданной скоростью, но решил, что наборы сменных бород (которые надо
обновлять хотя бы раз в две недели) не стоят тех денег, которые за них
просят.
- Так, малыш. Она и впрямь очень мила, - сказал он.
Быстрым движением Эрни залез в карман, вынул листок бумаги, похищенный
им из дома, и бросил мне на колени. Я медленно развернул его, при этом
потертая бумага зашуршала под моими пальцами, и поднес к слабому лучику
света от циферблата часов.
Свидетельство о браке. Если быть точным, свидетельство о браке между
Луизой и Эрни. Я сложил листок как можно осторожней и протянул его
напарнику, который все еще не мог оторвать взгляд от своей бывшей жены,
стоявшей в дверях их бывшего дома.
В какой-то момент мне показалось, что она смотрит прямо на нас и ее
глаза встретились с глазами Эрни, мне даже казалось, что я слышу ее голос.
"Ничего страшного. Я же все понимаю". Но тут она повернулась, вошла в дом и
закрыла дверь. Еще через минуту фонарь на крыльце погас.
- Едем домой, малыш, - сказал Эрни. - И не останавливайся на заправках.

* * *

Когда Эрни сказал "домой", то он имел в виду офис, угловой кабинет на
третьем этаже здания в Вествуде, где и почта толком не работает, и напор
воды в кранах оставляет желать лучшего. Раз в два дня я занимался тем, что