"Дороти Гарлок. Ветер надежды ("Ветер Колорадо" #3) " - читать интересную книгу автора

Она кивнула, потому что не могла ничего произнести из-за возникшего в
горле комка.

Глава 5

Была тихая безлунная ночь. Ванесса сидела на ящике у своего фургона, а
Генри устроился рядом прямо на земле. Он настоял на том, чтобы они дежурили
вдвоем, и сейчас она была рада его компании. Первой заступила на вахту Элли,
сразу же после того как вернулся из разведки Джон. Он сообщил, что не
заметил и не услышал ничего необычного, но на всякий случай спать ляжет
рядом с мулами.
Они немножко поболтали, но теперь сидели молча. Время тянулось ужасающе
медленно. Рука Ванессы поглаживала ствол прислоненного к бедру ружья. Она
принялась размышлять, сможет ли убить человека. И удивилась сама себе, когда
поняла, что относится к этому уже более спокойно, без боязни последующих
угрызений совести. Самозащита - и все. Неужели эта жестокая земля потихоньку
переделывает и ее на свой лад? Или же дает себя знать инстинкт выживания? Не
важно, почему это происходит, сказала она себе. Главное, она сделает все,
что от нее зависит, чтобы защитить себя и близких.
- Ванесса, ты когда-нибудь собираешься выйти замуж?
В тишине шепот Генри прозвучал неожиданно, и Ванесса проглотила свое
недоумение, чтобы ответить более или менее спокойно.
- Не знаю. Я еще не встретила никого, за кого бы хотела выйти. Ты
хочешь избавиться от меня?
- Спорим, что мистер де Болт предложит тебе выйти за него?
- С чего ты взял?
- Ты красивая. Я как-то не задумывался об этом, пока мы не отправились
в путешествие. Большинство женщин некрасивы и вечно хмурые. Они носят
грязные передники, а волосы зачесывают назад туго-туго, что делает их еще
уродливее. А ты и Мэри Бэн просто чудесные, и пахнет от вас всегда приятно.
- Благодарю.
- По-моему, Мэри Бэн очень милая. Я ей нравлюсь, и она охотно
разговаривает со мной.
- Я заметила это, Генри... - Ванесса повернулась, чтобы взглянуть на
еле видное в темноте лицо брата. В нем не было ни грамма притворства. Мысли
и чувства Генри высказывались им в том виде и порядке, в каком приходили ему
в голову. Поскольку он безгранично доверял кузине и ее советам, ей пришлось
тщательно подбирать слова.
- Не думаю, что у Мэри Бэн было много друзей. Вы подружились, и вам
хорошо вместе, но это вовсе не значит, что Мэри Бэн считает тебя своим
поклонником.
- Ты имеешь в виду, что она не захочет быть моей любимой?
- Я имею в виду... Чтобы это случилось, нужно время. Много времени,
чтобы лучше узнать друг друга, а они покинут нас через неделю или две.
- А я и не думал об этом. А почему они не могут поехать с нами в
Джанкшен-Сити?
- Потому что мистер Виснер хочет попасть к ручью Криппл-Крик и
попытаться намыть там золота.
- Тогда Мэри Бэн могла бы поехать с нами.
- Ее место рядом с отцом. Да она и сама наверняка не захочет покинуть