"Дороти Гарлок. Ветер надежды ("Ветер Колорадо" #3) " - читать интересную книгу автора

- Но в Додже еще действовали хоть какие-то законы. А сейчас перед нами
совершенно дикая страна, не признающая никаких Божьих заповедей.
- На Бога надейся, но и сам не плошай, - решительно ответила Ванесса. -
А я со своей двустволкой вполне могу за себя и за вас постоять.
Генри молча слушал их разговор. Его беспокоили тревожные нотки в голосе
матери. Его медленно соображающий мозг старался понять, что именно ее
пугает. Сначала идея поездки привела их всех в радостное возбуждение, но
сейчас восторг поутих. Временами он и сам недоумевал, что заставило их
бросить родные места, и отчаянно тосковал по с детства знакомым будням
фермы: по стаду, теплому уюту коровника, по старине Шепу. Но Ванесса твердо
заявила: все это уже в прошлом, а им следует думать о будущем. Она сказала,
что в Колорадо у них будет новый дом и что ему, как единственному мужчине в
семье, придется много работать, чтобы все у них было не хуже, чем на родной
ферме. Работы он не боялся. У него хватит сил на многое. Он умеет трудиться
не покладая рук. О Ванессе и матери он сумеет позаботиться.
Генри положил на плечо Элли тяжелую ладонь и заглянул ей в глаза. Лицо
его было серьезным, как у настоящего взрослого мужчины, притом красивого
мужчины. Но его широко раскрытые глаза были полны тревоги, словно испуганные
глаза ребенка.
- Не печалься, мама. Я защищу тебя и Ванессу.
- Знаю, знаю, сыночек. - Ванессе показалось, что голос Элли едва слышно
дрогнул.
Когда Ванесса и Генри отправились за мулами, старик и девочка
завтракали у костра. Тронулись они еще в предрассветном сумраке, и Виснер
последовал за ними. Когда рассвело, они уже выехали на дорогу, идущую вдоль
реки Арканзас. День был теплым, но собиравшиеся на юго-западе тучи
предвещали к вечеру грозу.
В полдень они подъехали к реке. Ванесса и Генри выпрягли мулов и
сводили их на водопой. На обратном пути они повстречались с мистером
Виснером, ведущим к реке свою упряжку, и впервые мельком увидели
темноволосую девочку в выцветшем, едва доходившем до лодыжек платье. Она
мгновенно скрылась, как только заметила их. Под повозкой Виснеров лежала
большая рыжая собака, которая молча взглянула на них, но не двинулась с
места. Ванесса оглянулась через плечо и заметила, что девочка смотрит им
вслед.
- У нас будет еще уйма времени, чтобы познакомиться с попутчиками, -
заверила Ванесса Генри, который тоскливо поглядывал на собаку. - А сейчас я
слишком проголодалась.
Джон Виснер так и ехал за ними на расстоянии в полмили до самого
вечера. И когда Генри свернул с тропы, они тут же повторили его маневр и
слегка приблизились. Поднявшийся южный ветер мгновенно уносил пыль,
поднимаемую фургоном. Ванесса ехала впереди на лошади.
Позади оставались мили и мили дороги. Впереди - огромное, открытое всем
ветрам пространство, земля и травы, куда ни кинь взгляд. Этот мир был
малообитаем. С полудня Ванессе посчастливилось заметить лишь одиноко
парящего канюка, быстро юркнувшего под кустик тушканчика да переползавшую
через дорогу змею. Здесь испокон веков водились гигантские стада бизонов,
прерия была их царством много сотен лет. Но однажды здесь появились охотники
и начали истреблять этих грузных и грозных животных тысячами. Бизоны выгодно
отличались от прочих себе подобных тем, что они постоянно передвигались,