"Алекс Гарленд. Тессеракт" - читать интересную книгу автора

Разве ты не знал, что там все перекопано?
- Знал, сэр.
- Наверное, ты подумал, что в ночное время машин будет мало.
- Так и подумал, сэр.
- Но... э-э-э-э... теперь ты видишь, какое большое движение.
- Да.
- Я нанял тебя шофером, а ты даже не знаешь, где в Маниле бывают
пробки.
- Прошу вас принять мои извинения, сэр. Я больше не буду ездить через
Киапо до окончания дорожных работ, даже в ночное время.
В зеркало заднего обзора Жожо увидел, как дон Пепе полез во внутренний
карман пиджака за серебряной коробочкой с зубочистками.
- Надеюсь, что мне не придется тебе об этом напоминать. Мне бы не
хотелось провести еще один подобный вечер.
- Нет, не придется, сэр.
- Мне надо позвонить мистеру Шону и объяснить ему ситуацию, что,
конечно же, будет затруднительно. Я еще недостаточно хорошо его знаю, но
надеюсь, что мистер Шон - человек пунктуальный. Следует ожидать, что как
европеец он относится к этим вещам достаточно серьезно.
Жожо бросил взгляд на Тероя, ему показалось, что тот выкатил глаза.
- Может быть, мне сделать это за вас? - произнес медовый голос с
заднего сиденья. Бубо выбрал подходящий момент, чтобы вступить в разговор. -
Если только вы не против.
- Не против? - прервал его дон Пепе. Даже мотор, казалось, звучал тише,
когда он сосал свою зубочистку. - ...Не против прятаться за других, вместо
того чтобы отвечать за собственные ошибки?
Бубо тут же защелкнул рот.
Жожо уже полтора года работал водителем у дона Пепе. Его взяли на место
Улинга, который был убит во время неудачной попытки похищения, как и
Бинг-Бонг, толстый психопат, племянник дона Пепе.
За эти полтора года не проходило и дня, чтобы дон Пепе не сказал
что-нибудь о Европе и европейцах.
Обычно это были тонкие наблюдения или просто банальности. Что-нибудь об
изменении политической жизни во Франции или - при рассматривании
какого-нибудь туриста через тонированные стекла "мерседеса" - замечание по
поводу бесконечного разнообразия оттенков волос у европейцев. Случайный
слушатель не усмотрел бы в этом ничего, кроме обыкновенного желания
поболтать.
Однако необыкновенность дона Пепе проявлялась тогда, когда он переходил
к чему-нибудь для него важному. Проведя довольно долгое время в его
обществе, вы начинали понимать, что этот человек находится в постоянном
нервном напряжении. Чтобы взорваться, ему достаточно было бросить всего один
мимолетный взгляд на развалины форта Сантьяго и стены цитадели. Вот тут-то и
проявлялась его обширнейшая эрудиция, чрезмерная страстность натуры и умение
владеть речью. И куда только девались бесконечные паузы со всеми этими
"э-э-э-э"!
"Писарро завоевал Перу, имея в своем распоряжении только сто
восемьдесят солдат. Сто восемьдесят солдат против целой империи инков! Вот я
и спрашиваю вас: на чьей же стороне сражался Господь?"
"Вы, естественно, должны понимать, что Магеллан служил Испании, хотя и