"Ромен Гари. Пляска Чингиз-Хаима" - читать интересную книгу автора

по-настоящему возмущены. Чувствуется, их терпение на пределе; сейчас они
возвратятся к себе и прочтут какой-нибудь красивенький стишок.
- Этот скандал чрезмерно затянулся, - объявляет граф. - Нам необходимо
Моральное перевооружение, духовное оружие...
Шатц угрюмо уставился на них маленькими голубыми глазками.
- Садовник.
- Здесь, господин комиссар!
- Что, все без штанов?
- Все. А я в штанах. Отвергнут. Но почему? Что во мне такого
противного? Разве можно так унижать сына народа? Я пойду отыщу ее и
докажу, на что я способен.
Он уходит, и мне становится немножко грустно. Чистый, честный Иоганн. К
тому же совершенно нетронутый. Попадет он, как муха в паутину. Потому что
она ищет прежде всего чистоту, простоту, душевную нетронутость, веру.
Именно тут она может принести настоящее несчастье.
- У него из-за нее комплекс появился, - замечает комиссар.
А я беру газету и устраиваюсь в уголке. Не желаю больше думать о ней. Я
это прошел. Теперь черед других. И первое, что я вижу, огромными буквами:
"ВЕРХОВНАЯ ВЛАСТЬ ДОВЕРЕНА ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТУ ХЭМФРИ...", "НАПРАВЛЕНЫ НОВЫЕ
ПОДКРЕПЛЕНИЯ, СНАБЖЕННЫЕ НОВЕЙШИМ ОРУЖИЕМ...", "НАЖМЕТ ЛИ ПРЕЗИДЕНТ
ДЖОНСОН НА КРАСНУЮ КНОПКУ?". Хи-хи-хи! И у американцев там тоже ничего не
получится, это я вам говорю.



17. ОТ НАС СКРЫВАЛИ


Они уже час как дискутируют. Вечная история: споры, уговоры, уговоры,
споры. Избранные натуры с огромным трудом воспринимают очевидное.
Известное дело, очевидности недостает изысканности. Барон даже нашел
весьма убедительный аргумент:
- Позвольте, комиссар. Будем рассуждать логически. Если Лили...
принимала у себя, в парке замка, зачем ей было, по-вашему, ни с того ни с
сего устремляться за его пределы?
- Жажда завоеваний.
- У Лили? Да она мечтала только о мире.
- О, это самая кровожадная мечта, уж вы-то должны были бы знать. А
теперь в свой черед попрошу вас ответить на мой вопрос. Как так произошло,
что, окруженный со всех сторон трупами - они валяются по всему парку, если
верить вашему садовнику, - вы ничего не замечали?
- Комиссар, так низко я не устремляю взоры. Мои глаза были обращены
только на Лили. Ее красота затмевает все. Я видел только ее. Да, поверьте,
ее красота ослепляет. Я любил ее, почитал. Не обращал внимания на мелочи.
Я питал к ней бесконечное, безоговорочное доверие.
- Но в любом случае вы, должно быть, замечали, что что-то с ней не в
порядке? Что есть в ней... какие-то темные закоулки?
- Я попросил бы вас!
- Темные и отвратительные закоулки, где происходят странные вещи?
- Господин комиссар, существуют закоулки, в которые джентльмен никогда